그녀와 봄을 걷는다..Walking With Her In the Spring (Live Ver.)

M작사/작곡: 박유천 | 편곡: 회장님, 미스김
Lyricist/Composer: Park Yoo Chun | Arrangers: President, Miss Kim

Even the tickling breeze (is) holding its breath for us
More love flows between our (we are) holding hands
The whisper for each other is becoming more and more just for two of us
If it is cold by any chance, (we) embrace (each other) tightly and fall asleep
แม้แต่สายลมที่พัดแผ่วก็กำลังกลั้นใจลุ้นให้เรา
ความรักไหลเวียนผ่านมือเราที่เกาะกุมกันไว้มากขึ้น
เสียงกระซิบให้กันและกันกลายเป็นเพื่อเราสองมากขึ้นทุกที
หากบังเอิญว่าหนาว เรากอดกันไว้แน่นและผลอยหลับไป

*
Baby please don’t you ever leave (me)
If I cherish the words “I love you” once more
Would you stand by me?
ที่รัก โปรดอย่าจากผมไปเลย
ถ้าผมทะนุถนอมคำว่า “ผมรักคุณ” อีกครั้งหนึ่ง
คุณจะยืนอยู่ข้างผมไหม?

Baby please don’t you ever leave (me)
If I say the words “I love you” once more
Would you stay with me?
ที่รัก โปรดอย่าจากผมไปเลย
ถ้าผมพูดคำว่า “ผมรักคุณ” อีกครั้งหนึ่ง
คุณจะอยู่กับผมไหม?

Since we can’t know from the beginning, we don’t need to hurry
If the time heals all wound, we will be strong
เพราะเราไม่อาจรู้ได้ตั้งแต่ต้น เราไม่จำเป็นต้องเร่งร้อน
หากเวลาสมานได้ทุกบาดแผล เราจะเข้มแข็ง

(ซ้ำ *)

One day in the spring comes to me like a dream
Puts a spell on my lonely heart
Under the sky blurry sky, (we are) together
Only shall I be the one to share this love with her
วันหนึ่งในฤดูใบไม้ผลิเข้ามาหาผมราวกับความฝัน
ร่ายมนตร์ให้กับหัวใจที่หงอยเหงาของผม
ภายใต้ท้องฟ้าอันมืดมัว เราอยู่ด้วยกัน
ผมจะเป็นคนเดียวที่แบ่งปันความรักนี้กับเธอได้ไหม

(ซ้ำ *)

Credit: DCPYC
Translated by: Uttunfan@6002Sky
Edited + Shared by: 6002Sky
แปลไทย: ลูกแก้วใสกิ๊งระริ๊ง

간지러운 바람마저도
우릴 위해 숨죽일 때
잡고 있었던 손 사이로
사랑이 더 흐르죠

서로를 위한 속삭임은 더
둘만의 것이 되어가고
혹시라도 춥지 않을까
더 꽉 안겨 잠들죠

Baby don’t you ever leave
사랑한다는 그 말을
한 번 더 아낀다면
그댄 내 곁에 살까요
Baby don’t you ever leave
사랑한다는 그 말을
한 번 더 말한다면
그댄 내 곁에 머물까요
머물까요

처음부터 알 수 없는 걸
서두를 필요는 없죠
시간이 약이라 한다면
우린 강하니까요

Baby don’t you ever leave
사랑한다는 그 말을
한 번 더 아낀다면
그댄 내 곁에 살까요
Baby don’t you ever leave
사랑한다는 그 말을
한 번 더 말한다면
그댄 내 곁에 머물까요
머물까요 머물까요

어느 봄날 꿈처럼 다가와서
쓸쓸한 나의 마음에
주문을 걸었죠
조금은 흐려진 같은 하늘 아래서
나만의 그녀와 사랑을 나누죠

Baby don’t you ever leave
사랑한다는 그 말을
한 번 더 아낀다면
그댄 내 곁에 살까요
Baby don’t you ever leave
사랑한다는 그 말을
한 번 더 아낀다면
그댄 내 곁에 머물까요
머물까요 머물까요