가지마 Don’t Leave

XIA (준수) – 가지마 Don’t Leave

들리나요 보이나요 흔들리는 내 마음 끝인 거겠죠 그댈 다시 볼 수 없겠죠
Can you hear it? Can you see it? I suppose that’s the end of my wavering feelings. Maybe I won’t be able to see you again.
많이 아프네요 힘드네요 아른거리는 너의 미소 아직도 가슴에 남아
It hurts a lot. I’m having a hard time. Your glimmering smile still remains in my heart.
지나간 우리의 추억들이 어느새 젖어 흐려져 가는데
before I knew it our past good memories got moist and blurred away
나를 두고 가지마 가지마 가지마 이 한마디를 왜 하지 못해
don’t leave me behind and leave. don’t leave. don’t leave. why can’t I say this one thing?
어리석은 내 자존심 때문에 바보처럼 너를 보내고
because of my ridiculous pride, I let you go like a fool
이대로는 가지마 가지마 가지마 가슴속에 메아리치는 말 하지 못한채로 그리움만 남아
at this rate, longingness will remain and I will not be able to say don’t leave. don’t leave. don’t leave, words that echo within my chest
꿈인 거죠 그런 거죠 눈을 뜨면 그대가 그대로 내 앞에 있는 거겠죠
this is a dream. this is a dream, yes? she’ll be there by my side when I open my eyes
또 다시 추억에 헤메이다 무너져버린 난 어떡하나요
what do I do if I wander about in our good memories and crumble again?
나를 두고 가지마 가지마 가지마 이 한마디를 왜 하지 못해
don’t leave me behind and leave. don’t leave. don’t leave. why can’t I say this one thing?
바보 같은 내 자존심 때문에 그냥 그렇게 널 보내고
because of my foolish pride, I let you go like a fool
이대로는 가지마 가지마 가지마 해야 할 말이 더 남았다고
at this rate, don’t leave, don’t leave, don’t leave, I’ll still have more things to tell you
소리쳐 불러도 이미 너는 저 멀리
even if I were to shout out loud to you, you’re far away
떠나가는 너의 뒷모습을 따라가 붙잡지도 못하는 난 그대로 멈춰 있을 뿐
I follow behind you as you walk away, but I stood there standing, not being able to grab hold tight of you
멀어져가 버려도 돌아보지 않는다 해도
even if you distanced, or even if you don’t turn back to look at me,
나를 두고 가지마 가지마
don’t leave me behind and leave. don’t leave
이렇게 널 사랑해 사랑해 사랑해 두 번 다시 전하지 못할 말
like this, I love you, I love you, I love you, words I can never say it to you again
어리석은 난 이제야 알았어 내 전부는 너였다는 걸
I’m so foolish to only realized it now that you’re my everything
이대로는 가지마 가지마 가지마 가슴속에 메아리치는 말
at this rate, don’t leave. don’t leave. don’t leave. words that echo within my chest
텅 빈 하늘 위로 흩어져만 가네
disperse towards the empty sky above

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s