W

Album: 「THE…」
Artist: JUNSU/JEJUNG/YUCHUN (JYJ)

Song: W

夜空に浮かんだ
Yozora ni ukanda
Materializing in the sky

星が文字を描き出すのは
Hoshi ga moji wo egaki dasu no wa
Were stars that spelled out a letter

偶然じゃないと
Guuzen janai to
Even now, I believe

今もまだ信じてるよ
Imamo mada shinjite ruyo
That isn’t a coincidence

同じ闇の中で
Onaji yamino nakade
Inside the same darkness

同じ距離のままで
Onaji kyori no mamade
Holding the same distance

W<ダブル>を描き続けている
Daburu wo egaki tsuzuketeiru
They keep spelling out the W

君に見つかるように
Kimi ni mitsukaru youni
So that you might be able to spot it

もっと輝くから
Motto kagayaku kara
We’ll shine even brighter

keep in mind that I love you.

きっと・・・
Kitto
I believe

いつか逢えるから
Itsuka aeru kara
We’ll meet someday

瞳を閉じる度君を想う
Hitomi wo tojiru tabi kimi wo omou
You show up every time I close my eyes

君がいることが
Kimi ga iru koto ga
I still expect you

今もまだあたりまえなんだよ
Ima mo mada atarimae nandayo
To be standing right next to me

ただ今は君が幸せであると願い
Tada imawa kimi ga shiawase de aruto negai
All I dream for is for your happiness

僕らの階段をひとつひとつ上っていくよ
Bokura no kaidan wo hitotsu hitotsu nobotte ikuyo
And step by step, we’ll climb our stairs

僕らはまだ僕らの未来を想像しながら
Bokura wa mada bokura no mirai wo sozou shinagara
We’ll keep on imagining our own future

君を待ってるよ
Kimi wo matteruyo
While we wait for you

きっと・・・
Kitto
I believe

いつか逢えるから
Itsuka aeru kara
We’ll meet someday

瞳を閉じる度君を想う
Hitomi wo tojiru tabi kimiwo omou
You show up every time I close my eyes

君がもう一度
Kimi ga mou ichido
One more time, you will
(T/N Junsu slipped up on the lyrics here :�)
supposed to be

君がいることが
Kimi ga iru koto ga
I still expect you

今もまだあたりまえなんだよ
Imamo mada atarimae nandayo
To be standing right next to me

いつかもう一度
Itsuka mou ichido
Someday, one more time
(T/N Joongie messed up too, supposed to be 逢えるまで Aeru made Until we meet again)

君の居場所は守ってるよ
Kimi no ibasho wa mamotte iruyo
We’ll keep your spots safe

君ともう一度
Kimi to mou ichido
I believe that someday

笑えると信じているから
Waraeru to shinjite iru kara
We’ll be able to smile once again

Please hold on

時が流れても
Toki ga nagaretemo
No matter how much time flows by

どんな痛みが待っていても
Donna itami ga matte itemo
No matter how much pain is waiting for us

君がいつまでも
Kimi ga itsumademo
僕たちの「プライド」なんだよ
Boku tachi no puraido nandayo
You are our pride forever.

夜空に浮かんだ
Yozora ni ukanda
The words that you whispered

星に君が呟いたのは
Hoshi ni kimi ga tsubuyaita no wa
To the materializing stars in the night sky

さよならじゃないと
Sayonara janai to
I believe, even now

今もまだ信じてるよ
Ima mo mada shinjite iruyo
That the words weren’t goodbye

同じ空の下で
Onaji sora no mini coopera de
Under the same sky

同じ夢を描き
Onaji yume wo egaki
We’ll draw out the same dream

W<ダブル>を探し続けている
Daburu wo sagashi tsuzukete iru
And we keep searching for the W

同じ形のまま
Onaji katachi no mama
It’ll stay the same shape

ずっと輝くから
Zutto kagayaku kara
It’ll shine on forever

keep in mind that I love you.

逢いたくて, 逢いたくて, 逢いたくて, 逢いたくて, 逢いたくて
Aitakute, Aitakute, Aitakute, Aitakute, Aitakute
I miss you, I miss you, I miss you, I miss you, I miss you

逢いたくて, 逢いたくて, 逢いたくて, 逢いたくて, 逢いたくて
Aitakute, Aitakute, Aitakute, Aitakute, Aitakute
I miss you, I miss you, I miss you, I miss you, I miss you

きっと
Kitto
I believe

いつか逢えるから
Itsuka aeru kara
We’ll meet someday

瞳を閉じる度君を想う
Me wo tojiru tabi kimiwo omou
You show up every time I close my eyes

君がいることが
Kimi to mou ichido
I still expect you

今もまだあたりまえなんだよ
Imamo mada atarimae nandayo
To be standing right next to me

いつか逢えるまで
Itsuka aeru made
Until we meet again

君の居場所は守ってるよ
Kimino ibasho wa mamotteruyo
We’ll keep your spots safe.

君ともう一度
Kimi to mou ichido
I believe that someday

笑えると信じているから
Waraeru to shinjite iru kara
We’ll be able to smile once again

“W (Double)”

ตัวอักษรที่ดวงดาวสร้างสรรค์ขึ้นในท้องฟ้ายามค่ำคืน
ยังคงเชื่อมาตลอดว่ามันต้องไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
ในความมืดมิดแบบเดิม กับระยะทางที่ไม่เคยเปลี่ยน
ที่วาดเอาไว้ W นั้นยังเหมือนเดิม
ยิ่งส่องแสงสว่างมากขึ้น นายจะมองเห็นเราได้ชัดขึ้น

keep in mind that I love you.
keep in mind that I love you.
Keep in mind that I love you.

ภาวนา…
ขอให้เส้นทางของเรากลับมาบรรจบกันอีก คิดถึงนายทุกครั้งที่หลับตาลง you’re everything
ยังเผลอคิดไปว่านายยังอยู่ข้างๆเหมือนอย่างที่ผ่านมา
ได้แต่หวังว่านายจะมีความสุข
พวกเราจะป่ายปีนบันไดขึ้นไปทีละคน
พวกเรายังเฝ้ารอนายอยู่เสมอ พร้อมกับจินตนาการถึงอนาคตของเรา

ภาวนา…
ขอให้เส้นทางของเรากลับมาบรรจบกันอีก คิดถึงนายทุกครั้งที่หลับตาลง you’re everything
ยังเผลอคิดไปว่านายยังอยู่ข้างๆเหมือนอย่างที่ผ่านมา
จะเก็บรักษาที่ของนายเอาไว้ตรงนี้ จนกว่าเราจะได้พบกันอีกครั้ง
ยังเชื่อเสมอว่าจะได้กลับมาหัวเราะด้วยกันอีก

You’re my love Please hold on
You’re my love Please hold on
You’re my love Please hold on

ต่อให้วันเวลาผ่านไป หรืออาจจะต้องพบเจอกับความเจ็บปวดเพียงไร
นายก็จะเป็น “ความภาคภูมิใจ” ของพวกเราเสมอ
คำพูดพึมพำที่นายเอ่ยกับดวงดาวที่ส่องกระจ่างบนฟ้า
ยังคงเชื่อมั่น ไม่ใช่คำว่า “ลาก่อน”

ภายใต้ผืนฟ้าเดียวกัน และความฝันแบบเดียวกัน
ยังคงมองหา W
ที่ไม่ว่าเมื่อไรก็จะส่องแสงเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลง

keep in mind that I love you.
keep in mind that I love you.
keep in mind that I love you.

อยากพบ อยากเจอ
อยากพบ อยากเจอ
อยากพบ อยากเจอ
อยากพบ อยากเจอ อยากเจอเหลือเกิน

ภาวนา…
ขอให้เส้นทางของเรากลับมาบรรจบกันอีก คิดถึงนายทุกครั้งที่หลับตาลง you’re everything
ยังเผลอคิดไปว่านายยังอยู่ข้างๆเหมือนอย่างที่ผ่านมา
จะเก็บรักษาที่ของนายเอาไว้ตรงนี้ จนกว่าเราจะได้พบกันอีกครั้ง
ยังเชื่อเสมอว่าจะได้กลับมาหัวเราะด้วยกันอีก

Source: esayel @ YouTube
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Thai Translation: fingers-crossed@pantip
shared by: 3rebelangels@wordpress

逢いたくて,

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s