빛 (Brighter)

เนื้อร้อง: คิมแจจุง
ทำนอง/เรียบเรียง: TEXU
มีประโยชน์อะไรในการทำให้ฉันเป็นของเธอด้วยวิธีที่สร้างความเจ็บปวดให้ฉัน
상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해
เป้าอันไม่อาจหลบหนีศรของเธอ
ที่พุ่งตรงมาที่ใจฉัน
ฉันตื่นขึ้นมาจากการหลับไหลของตัวเองอีกครั้งโดยไม่มีโอกาสแม้แต่จะฝัน
และสิ่งต่าง ๆ ก็กำลังเปลี่ยนแปลงไปในแต่ละวัน ทุกสิ่งต่างผ่านไป
ที่น่าหวั่นเกรงคือความรักของฉันที่กำลังหดหาย
ฉันรู้ดีว่าการถูกลืมเกิดขึ้นเร็วยิ่งกว่าดาวตกที่ผ่านไป
피해 다닐 수 없는 화살의 표적은
내 심장을 향해 겨누고 있어
꿈을 꾸지 못한 채 또 잠에서 깨
이렇게 하루하루 변해가네 지나쳐
지독하게도 내 사랑을 식혀
잊혀지는 건 저 유성보다 빠른 걸 아니까
มีประโยชน์อะไรที่ทำให้ฉันเป็นของเธอด้วยวิธีที่สร้างความเจ็บปวดให้ฉัน
น้ำตาตรึงจุดเริ่มต้นของความรัก
ถึงแม้ฉันจะไร้สติและกลายเป็นบ้า ฉันก็ไม่สามารถแก้ไขสิ่งต่าง ๆ ให้ดีขึ้น
ฉันต้องการดวงดาวบนท้องฟ้ามากกว่านี้
เธอไม่สามารถจุดไฟในตัวฉันได้ด้วยแสงสว่างอันริบหรี่ของเธอ
นำฉันไปสู่จุดจบที่ซึ่งปราสาทแห่งปาฏิหาริย์ตั้งอยู่
상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해
사랑의 시작이 눈물 부터잖아
정신이 나가 미쳐도 고칠 수 없어
저 위에 하늘엔 별이 더 필요해
너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어
기적의 성 저 끝으로 날 데려가 줘
ความรู้สึกถึงสายลมที่โชยผ่านตัวฉันทำให้ฉันอารมณ์ดี
มันเริ่มหนักขึ้น พัดมาที่ฉันและทำให้ฉันเริ่มสั่น
ไม่สามารถฟังเสียงแห่งความจริง
เรื่องราวที่แต่งขึ้นมาเหล่านั้นก็กำลังผ่านไป
ฉันเพียงแค่รู้สึกเร้าใจและแล้วมันก็จากไป
เพราะว่ามันสว่างเจิดจ้ายิ่งกว่าค่ำคืนเหล่านั้นมารวมกัน
기분 좋게 스치는 바람의 감촉이
부풀어 불어와 질리고 있어
진실의 목소릴 듣지 못한 채
지어낸 이야기도 변해가네
전해져 사라져버릴 자극 뿐이야
조건이 있는 하룻밤보다 더 가벼우니까
มีประโยชน์อะไรที่ทำให้ฉันเป็นของเธอด้วยวิธีที่สร้างความเจ็บปวดให้ฉัน
น้ำตาตรึงจุดเริ่มต้นของความรัก
ถึงแม้ฉันจะไร้สติและกลายเป็นบ้า ฉันก็ไม่สามารถแก้ไขสิ่งต่าง ๆ ให้ดีขึ้น
ฉันต้องการดวงดาวบนท้องฟ้ามากกว่านี้
เธอไม่สามารถจุดไฟในตัวฉันได้ด้วยแสงสว่างอันริบหรี่ของเธอ
นำฉันไปสู่จุดจบที่ซึ่งปราสาทแห่งปาฏิหาริย์ตั้งอยู่
상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해
사랑의 시작이 눈물 부터잖아
정신이 나가 미쳐도 고칠 수 없어
저 위에 하늘엔 별이 더 필요해
너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어
기적의 성 저 끝으로 날 데려가 줘
ทุกสิ่งผ่านไป และน่าหวั่นเกรงว่าความรักของฉันก็กำลังหดหาย
ฉันรู้ดีว่าการถูกลืมเกิดขึ้นเร็วยิ่งกว่าดาวตกที่ผ่านไป
มีประโยชน์อะไรที่ทำให้ฉันเป็นของเธอด้วยวิธีที่สร้างความเจ็บปวดให้ฉัน
น้ำตาเขียนจุดเริ่มต้นของความรัก
ถึงแม้ฉันจะไร้สติและกลายเป็นบ้า ฉันก็ไม่สามารถแก้ไขสิ่งต่าง ๆ ให้ดีขึ้น
ฉันต้องการดวงดาวบนฟากฟ้ามากกว่านี้อย่างไร้ความหวัง
เธอไม่สามารถจุดไฟในตัวฉันได้ด้วยแสงสว่างอันริบหรี่ของเธอ
นำฉันไปสู่จุดจบที่ซึ่งปราสาทแห่งปาฏิหาริย์ตั้งอยู่
지나쳐 지독하게도 내 사랑을 식혀
잊혀지는 건 저 유성보다 빠른 걸 아니까
상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해
사랑의 시작이 눈물 부터잖아
정신이 나가 미쳐도 고칠 수 없어
저 위에 하늘엔 별이 더 필요해
너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어
기적의 성 저 끝으로 날 데려가 줘
มีประโยชน์อันใดที่เธอจะก้มหัวเธอลงเพื่อขอร้องให้ฉันเป็นของเธอ
ตอนนี้เองที่เป็นจุดเริ่มต้นของการแยกทางระหว่างเรา
สิ่งที่ฉันรู้สึกหลังจากไร้สติของตัวเองแล้วไม่มีอะไรเสียจากเสียเวลา
ฉันเพียงแค่ต้องการดวงดาวบนฟากฟ้ามากกว่านี้
เธอไม่สามารถจุดไฟในตัวฉันได้ด้วยแสงสว่างอันริบหรี่ของเธอ
นำฉันไปสู่จุดจบที่ซึ่งปราสาทแห่งปาฏิหาริย์ตั้งอยู่
사정해 고개 숙여 얻으면 뭐 해
이별의 시작이 지금부터잖아
이성을 잃어 느낀 건 사치뿐인 걸
저 위에 하늘엔 별이 더 필요해
너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어
기적의 성 저 끝으로 날 데려가 줘

แปลอังกฤษ:inhye
แปลไทย: 3Rebelangels

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s