Dear J

เนื้อร้อง: 김재중
ทำนอง: 회장님、정재엽、AQX
เรียบเรียง: 회장님、정재엽、AQX
English Trans: pop!gasa
Thai Trans: 3rebelangels
มันช่างเจ็บปวดหลังจากที่เธอหลงทาง
เธอสูญเสียความมั่นใจ และหันหลังให้กับโลกใบนี้
ความงดงามได้ละทิ้งเธอไป
เมื่อความหวังสูญหายและเธอกำลังจะอำลาจากโลกไป
It hurt a lot after she lost herself
She lost confidence and turned against the world
Beauty had left her
When hope was lost and she was about to say goodbye to the world
ไม่มีการจองจำ เปิดตาของเธอให้กว้าง ฉันคืออิสรภาพของเธอ
ครั้งแรกในชีวิตฉัน เราหลับตาร่วมกัน
ที่รัก ที่รัก ของฉัน, เธอ
อิสรภาพ อิสรภาพ ของเธอ, ฉัน
อย่าเจ็บปวดอีกเลย
ดูสิ เธอกำลังยิ้มให้กับฉัน
No prison, open your eyes widely, your freedom is me
The first time in my life, we closed eyes together
My lover lover, you
Your freedom freedom, me
Don’t be in pain
Look, you’re smiling at me
เสียงหัวเราะของเธอค่อยๆ จางหายไป
น้ำตาท่วมเอ่อ ฉันเสียใจที่หันหลังให้กับเธอ
เธอลืมเลือนความสวยงามมาเพลาหนึ่งแล้ว
กระจกเงาไม่อยู่ในมือเธออีกต่อไป
The sound of her laughter kept thinning away
Tears kept welling up, I’m sorry I showed my back to you
It’s been a while since she forgot beauty
The mirror had already left her hands
ไม่มีการจองจำ เปิดตาของเธอให้กว้าง ฉันคืออิสรภาพของเธอ
ครั้งแรกในชีวิตฉัน เราหลับตาร่วมกัน
ที่รัก ที่รัก ของฉัน, เธอ
อิสรภาพ อิสรภาพ ของเธอ, ฉัน
อย่าเจ็บปวดอีกเลย
ดูสิ เธอกำลังยิ้มให้กับฉัน
No prison, open your eyes widely, your freedom is me
The first time in my life, we closed eyes together
My lover lover, you
Your freedom freedom, me
Don’t be in pain
Look, you’re smiling at me
แม้ทุกคนจะว่าฉันบ้า รูปลักษณ์ภายนอกหาใช่ทุกสิ่ง
เธอสวยงามในอย่างที่เธอเป็น
Even if people call me crazy, looks aren’t everything
You’re beautiful just as you are
การเป็นตัวฉันที่ไร้ตัวเธอ
ไม่สามารถลบล้างความเจ็บปวดใดได้
แต่เธอที่เจ็บปวดทำให้ฉันมั่นใจ
ว่าชีวิตฉันคือเธอ
Just being my self without you
That never pays to any pain
But you see pain makes more what I can believe
My life is you
ไม่มีความเย่อหยิ่ง ฉันไม่ต้องการมันเพราะฉันมีเธอ
เธอจะโอบกอดทุกสิ่งและหลับตาไปด้วยกัน
ที่รัก ที่รัก ของฉัน, เธอ
อิสรภาพ อิสรภาพ ของเธอ, ฉัน
อย่าเจ็บปวดอีกเลย
ดูสิ ฉันกำลังยิ้มให้กับเธอ

ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ

ที่รัก ที่รัก ของฉัน, เธอ
อิสรภาพ อิสรภาพ ของเธอ, ฉัน
อย่าเจ็บปวดอีกเลย
ดูสิ ฉันกำลังยิ้มให้กับเธอ
ทุก ๆ วัน

No more pride, I don’t need it because I have you
You’ll embrace everything and close eyes together
My lover lover you
Your freedom freedom me
Don’t be in pain
Look, I’m smiling at you

I’m by your side

My lover lover you
Your freedom freedom me
Don’t be in pain
Look, I’m smiling at you
Every day

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s