Creation

เนื้อร้อง: 김재중
ทำนอง: Takashi Fukuda、Richard K & Edward K
เรียบเรียง: Takashi Fukuda、Richard K & Edward K
English Trans: pop!gasa
Thai Trans: 3rebelangels
เธอเคยมองท้องฟ้า
ด้วยมุมองใหม่ที่ไม่เคยเปิดรับมาก่อน
ฉันไม่เคยเผชิญหน้ามันมาก่อน
โลกใบนี้ที่ทำให้ฉันดูตัวเล็กกระจ้อยร่อย
Have you looked in the sky
With new eyes that weren’t open before
I’ve never faced it before
The world that makes me look small
พวกเราวิ่งไป วิ่งไป วิ่งไป โดยไม่คิดชีวิต
เมื่อสิ้นวันหลังจากเวลาผ่านพ้นไป
พวกเราต่อสู้ ต่อสู้ ต่อสู้ โดยไม่ต้องการเหตุผล
การปฏิวัติของฉันกำลังจะเริ่มต้น
We’re running running running without notion
When the day ends after the time passes
We’re fighting fighting fighting without reason
My revolution will start
ในชีวิตนี้และที่ที่ไกลโพ้นฟากมหาสมุทร
อาจจะมีกำแพงที่ไม่อาจพังทลาย
แสงสว่างส่องต่อตาเรา
ส่งเสียง ความศรัทธาคือสิ่งที่ฉันเลือก
ไม่มีเหตุผลใดที่จะลบล้างร่องรอยการต่อสู้ในอดีต
In this life and far across the ocean
There can be an unbreakable wall
The light has spread before our eyes
Voice faith my choice
There’s no reason to take out the clashing traces of the past
เธออาจจะหวาดกลัว วาระสุดท้ายกำลังจะมาถึง
เธอหวาดกลัวเพราะความสิ้นศรัทธาที่อันตราย
You may be afraid, doom is heading our way
You are scared of the unsafe disbelief
มันจะจางหายไป
เมื่อสิ้นวันและเวลาผ่านไป
เมื่อเธอหลับตาและหลับฝัน
การปฏิวัติของเธอกำลังจะเริ่มต้น
It will disappear
When the day ends after the time passes
When you close your eyes and dream
Your revolution has started
ในชีวิตนี้และที่ที่ไกลโพ้นฟากมหาสมุทร
อาจจะมีกำแพงที่ไม่อาจพังทลาย
แสงสว่างส่องต่อตาเรา
ส่งเสียง ความศรัทธาคือสิ่งที่ฉันเลือก
ไม่มีเหตุผลใดที่จะลบล้างร่องรอยการต่อสู้ในอดีต
In this life and far across the ocean
There can be an unbreakable wall
The light has spread before our eyes
Voice faith my choice
The clashing traces of the past

ปีกที่โอบกอดฉัน รวบรวมความกระตือรือร้นของเธอ
แทรกผ่านความมืดมน และผ่านพ้นมันไป
หลังจากสิ้นพลังและบิดเบี้ยวจากความเจ็บปวด
ปาฏิหารย์ของฉันซ่อนอยู่ภายใน
นั่นคือผลงาน creation ของฉัน

Wings that have embraced me, gather your passion
Split through the darkness and go past this time
After spending energy and being twisted in pain
My miracle is hidden inside
That’s my creation
ปีกของนางฟ้าที่โอบกอดฉัน
ฉันจะค้นพบที่แห่งใหม่จากปฏิหารย์ของฉัน
The angel’s wings that have embraced me
I will forever place the new trace of my miracle
ในชีวิตนี้และที่ที่ไกลโพ้นฟากมหาสมุทร
อาจจะมีกำแพงที่ไม่อาจพังทลาย
แสงสว่างส่องต่อตาเรา
ส่งเสียง ความศรัทธาคือสิ่งที่ฉันเลือก
ไม่มีเหตุผลใดที่จะลบล้างร่องรอยการต่อสู้ในอดีต

ในชีวิตนี้และที่ที่ไกลโพ้นฟากมหาสมุทร
อาจจะมีกำแพงที่ไม่อาจพังทลาย
แสงสว่างส่องต่อตาเรา
ส่งเสียง ความศรัทธาคือสิ่งที่ฉันเลือก
ไม่มีเหตุผลใดที่จะลบล้างร่องรอยการต่อสู้ในอดีต

ไม่จำเป็นต้องมีเหตุผลใด
ไม่จำเป็นต้องมีเหตุผลใด
ไม่จำเป็นต้องมีเหตุผลใด

In this life and far across the ocean
There can be an unbreakable wall
The light has spread before our eyes
Voice faith my choice
The clashing traces of the past

In this life and far across the ocean
There can be an unbreakable wall
The light has spread before our eyes
Voice faith my choice
The clashing traces of the past

There’s no reason for it
There’s no reason for it
There’s no reason for it

Have you looked in the sky
ยอลจี โมททัน แซโรอุล นุนนือโร อืมมม
แท มยอนนัน จอกโด ออพตอน
แนกา จักกา โพอิล จอ เซ กยาโร
We’re runing runing runing
without notion
กือ ซีกัน ดวีโร ฮารุลมากัม ฮาล แต
We’re fighting fighting fighting
without reason
นาวี ฮยอกมยองอึน ซีจักเดว็ล กอยา
In this life and far across the ocean
พูซิล ซูกา ออพนึน พยอกกอโด เดว
นุน นับบวี พิททึล พยอล ชยอจ จยอซ ซอ
ยอกี Voice faith my choice
ทาจี นากัน ฮึนจอกกวี ชุงโดลรึล
กอแนล กอซ ออพซอ
ทู รยอ อุล นี ชอจี
Doom is heading our way
พุลลัน จอนนัน พุลซินเน
โต นอน กัพพึล แน
ซาราจยอ ราจยอ ราจยอ มันกาเกซจี
อี ซีกัน ดวีโร ฮารุล มากัมฮัล แต
นุน กัมมา กัมมา กัมมา กุมมึล กุล แต
นอวี ฮยอกมยองอึน ซีจัก ดวีน กอยา
In this life and far across the ocean
พูซิล ซูกา ออพนึน พยอกกอโด เดว
นุน นับบวีพิททึล พยอล ชยอจ จยอซ ซอ
ยอ กี Voice faith my choice
ทา จีนากัน ฮึนจอกกวี ชุงโดลรึล วาอาาา
นารึล กัมซาน นัลแกยอ
ยอลรึล โมอา ออดุม การือ มยอ
อี ซีกันอึล นอมมอซอ โอเย้
กีรึล ซือโก ตวีนึน โกโทงเอ
อิลกือรอจิน จันซัง โซกเก
ซุมกิน แน กิจอกกึล
กือ เก แน Creation
นารึล กามซัน นารึล กามซัน ชอนซาวี นัลแกยอ
แนกิ จอกเก แซ พโย จอกกึล ยองวอนนี กาดูออ
In this life and far across the ocean
พูซิล ซูกา ออพนึน พยอกกอโด เดว
นุน นับบวี พิททึล พยอล ชยอจ จยอซ ซอ
ยอ กี Voice faith my choice
ทา จีนากัน ฮึนจอกกวี ชุงโดลรึล วาอาาา
In this life and far across the ocean
พูซิล ซูกา ออพนึน พยอกกอโด เดว
นุน นับบวีพิททึล พยอล ชยอจ จยอซ ซอ
ยอ กี Voice faith my choice
ทา จีนากัน ฮึนจอกกวี ชุงโดลรึล
กอแนล กอด ออพซอ
กอแนล กอด ออพซอ
กอแนล กอด ออพซอ
Have you looked in the sky
열지 못한 새로운 눈으로 음
대면한 적도 없던
내가 작아 보일 저 세계로
We’re runing runing runing
without notion
그 시간 뒤로 하룰 마감할 때
We’re fighting fighting fighting
without reason
나의 혁명은 시작 될 거야
In this life and far across the ocean
부실 수가 없는 벽이어도 돼
눈앞의 빛은 펼쳐졌어 여기
Voice faith my choice
다 지나간 흔적의
충돌을 꺼낼 것 없어
두려운 니 처지
Doom is heading our way
불안전한 불신에
또 넌 겁을 내
사라져 라져 라져만 가겠지
이 시간 뒤로 하룰 마감할 때
눈 감아 감아 감아 꿈을 꿀 때
너의 혁명은 시작 된 거야
In this life and far across the ocean
부실 수가 없는 벽이어도 돼
눈앞의 빛은 펼쳐졌어 여기
Voice faith my choice
다 지나간 흔적의 충돌을 워
나를 감싼 날개여
열을 모아 어둠 가르며
이 시간을 넘어서 오예
기를 쓰고 뛰는 고통에
일그러진 잔상 속에
숨긴 내 기적을
그게 내 Creation
나를 감싼 나를 감싼 천사의 날개여
내 기적에 새 표적을 영원히 가두어
In this life and far across the ocean
부실 수가 없는 벽이어도 돼
눈앞의 빛은 펼쳐졌어 여기
Voice faith my choice
다 지나간 흔적의 충돌을 워
In this life and far across the ocean
부실 수가 없는 벽이어도 돼
눈앞의 빛은 펼쳐졌어 여기
Voice faith my choice
다 지나간 흔적의 충돌을
꺼낼 것 없어
꺼낼 것 없어
꺼낼 것 없어

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s