You’re

You’re
Lyric by : Kim Junsu
Composed by : Kim Hyungseokg
Arranged by : Yoo Seongmi
Verse 1)
잠 못 이루고 눈을 떠 바라보니
밤새 젖은 머리맡에 내 베개가…
이제 그만하자 (이제 그만하자)
제발 이제 놓아 주겠니
아픔만 회상하며 지샌 어제 밤
그토록 날 두드린 빗소리까지도
이제 그만하자 (이제 그만하자)
이제 사랑할 순 없겠니
After not being able to sleep, I open my eyes and see
Beneath my wet hair from the night, my pillow…
Let’s end it now (let’s end it now)
Will you please let me go now?
Last night I only recalled pain
Even the sound of rain, beating on me
Let’s end it now (let’s end it now)
Can’t you love me anymore?
หลังจากไม่อาจหลับตานอนลงได้ ฉันได้แต่เปิดตาและมองดู
ภายใต้เส้นผมหมาดน้ำของฉันยามค่ำคืน หมอนฉัน…
มาจบมันตอนนี้กันเลย (มาจบตอนนี้กันเลย)
คุณจะโปรดปล่อยฉันไปตอนนี้ได้ไหม
เมื่อคืนก่อนฉันระลึกได้เพียงแต่ความเจ็บปวด
แม้กระทั่งเสียงของสายฝนก็กระหน่ำลงบนตัวฉัน
มาจบมันตอนนี้กันเถอะ (มาจบมันตอนนี้กันเถอะ)
คุณรักฉันอีกไม่ได้แล้วใช่ไหม
서글픈 기억에 날 깊이
가둬두고 그림자만 쫓아 다녔어
이젠 다 사랑할래~
I trap myself deeply within the sad memories
And I just chase after shadows
I want to love again
ฉันขังตัวเองลึกลงไปในความทรงจำอันเศร้าโศก
และฉันก็ได้เพียงแต่ไล่ตามเงาเท่านั้น
ฉันอยากจะรักได้อีกครั้ง

 

Chorus)
And I am going to the right way for you
저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
소중한 기억을 잃어도 더
새로운 미래를 얻었으니까
And I am going to the right way for you
I will run over there to the end of the sky
Even though I lose my precious memories
I will earn a new future
และฉันจะไปในทางที่ถูกต้องสำหรับเธอ
ฉันจะวิ่งไปทางโน้นตราบจนสิ้นปลายฟ้า
ถึงแม้ว่าฉันสูญเสียความทรงจำอันล้ำค่าไป
ฉันก็จะได้อนาคตใหม่มา
수평선 끝자락에 가득 담긴 너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
내가 널 지켜낼 꺼야 그래…
무엇과도 바꿀 수 없는
너와 나 그리고 모두….
우린 하나이니까..
So I can repay you for your love. That fills up to the ends of the horizon.
I will protect you
Yes can’t exchange this with anything else
You and I and everyone
because we’re one
ดังนั้นฉันจะชดใช้คืนความรักของคุณ ที่เติมเต็มไปจนสิ้นปลายฟ้า
ฉันจะปกป้องคุณ
ใช่แล้ว ไม่สามารถแลกสิ่งนี้กับอะไรอื่นได้
คุณและฉันและทุกคน
เพราะเราเป็นหนึ่งเดียวกัน

 

Verse 2)
코 끝을 간지럽히는 coffee 향도
살랑거리는 봄바람 꽃 향기도
날 반겨 주잖아 (날 반겨 주잖아) 우릴 보고 웃잖아… 그래
긴 밤사이 내려온 이슬을 머금은
풀잎 싱그럼만으로도 우린 행복하니까
The coffee aroma that tickles my nose
The whiffling spring breeze and the scent of flowers
Are greeting me (are greeting me), are smiling at us
Yes, while drinking the dew that comes after long nights
The mere freshness of the grass will make us happy
กลิ่นหอมกาแฟที่โชยกรุ่นจมูก
สายลมยามใบไม้ผลิพัดปลิวและกลิ่นหอมของไม้ดอก
กำลังทักทายฉัน (กำลังทักทายฉัน) ส่งยิ้มมาให้เรา
ใช่แล้ว ขณะที่นั่งจิบน้ำค้างที่มีมาหลังจากค่ำคืนอันยาวนาน
ความสดชื่นบริสุทธิ์ของใบหญ้าจะทำให้เราสุขใจ

 

Chorus)
And I am going to the right way for you
저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
소중한 기억을 잃어도 더
새로운 미래를 얻었으니까
And I am going to the right way for you
I will run over there to the end of the sky
Even though I lose my precious memories
I will earn a new future
และฉันจะไปในทางที่ถูกต้องสำหรับเธอ
ฉันจะวิ่งไปทางโน้นตราบจนสิ้นปลายฟ้า
ถึงแม้ว่าฉันสูญเสียความทรงจำอันล้ำค่าไป
ฉันก็จะได้อนาคตใหม่มา
수평선 끝자락에 가득 담긴 너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
내가 널 지켜낼 꺼야 그래…
무엇과도 바꿀 수 없는
너와 나 그리고 모두….
우린 하나이니까..
So I can repay you for your love. That fills up to the ends of the horizon.
I will protect you
Yes can’t exchange this with anything else
You and I and everyone
because we’re one
ดังนั้นฉันจะชดใช้คืนความรักของคุณ ที่เติมเต็มไปจนสิ้นปลายฟ้า
ฉันจะปกป้องคุณ
ใช่แล้ว ไม่สามารถแลกสิ่งนี้กับอะไรอื่นได้
คุณและฉันและทุกคน
เพราะเราเป็นหนึ่งเดียวกัน

 

Bridge)
구름 뒤에 숨어서 울고 있던 거야
이젠 당당히 펴고 세상을 바라봐
함성소리가 들리잖아
You’ve been hiding behind the cloud and crying
Now confidently straighten up and face the world
You can hear the roar of the crowds
คุณได้ซ่อนตัวอยู่เบื้องหลังปุยเมฆและร่ำไห้
ตอนนี้จงลุกขึ้นอย่างมาดมั่นและเผชิญกับโลกกว้าง
คุณจะได้ยินเสียงร้องของผู้คน

 

Rap)
따뜻하기만 했던 우리 꿈이 점점 멀어질 땐 암흑 정전
그 때 그 누군 너흰 이미 정점 내려갈 길만 남은
초점 흐려진 이미 다 떨어져버린 살점
그래 바로 그때야 너희들이 우리 손을 꽉 잡아 준건
멋 적은 우리 미소를 되찾아 준건
보란 듯이 누구보다 하늘까지 뛰어보라 힘을 되찾아준 너
When our warm dreams are getting farther away- blackout darkness
Then there was only a path going down that remained
Life had lost its basics and worth
Right then, you held our hands tightly
You helped us find our smiles again
You helped us find strength to jump higher than anyone else
เมื่อความฝันอันอบอุ่นของเรานั้นไกลห่างออกไป – หม่นหมองลงในความมืดมน
แล้วมันเหลือเพียงเส้นทางเดียวทอดยาวลงไป
ชีวิตได้สูญเสียสิ่งสำคัญและความหมาย
ณ ตอนนั้น คุณได้จับมือเราให้มั่น
คุณช่วยเราให้พบรอยยิ้มของเราอีกครั้ง
คุณช่วยเราให้พบกับความแข็งแกร่งเพื่อโดดขึ้นสูงเกินกว่าใคร

 

수평선 끝자락에 가득 담긴 너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
내가 널 지켜낼 꺼야 그래…
무엇과도 바꿀 수 없는
너와 나 그리고 모두….
우린 하나이니까..
So I can repay you for your love. That fills up to the ends of the horizon.
I will protect you
Yes can’t exchange this with anything else
You and I and everyone
because we’re one
ดังนั้นฉันจะชดใช้คืนความรักของคุณ ที่เติมเต็มไปจนสิ้นปลายฟ้า
ฉันจะปกป้องคุณ
ใช่แล้ว ไม่สามารถแลกสิ่งนี้กับอะไรอื่นได้
คุณและฉันและทุกคน
เพราะเราเป็นหนึ่งเดียวกัน
Korean Lyric Source: mnet
English Translation: popgasa
แปลไทย: 3rebelangels.wordpress
Advertisements

1 ตอบกลับที่ You’re

  1. meaw พูดว่า:

    จุนเก่งมาก >////< เป็นเพลงที่อบอุ่นจริงๆ

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s