[Trans INTERVIEW] 121122 ‘Code Name: Jackal’ คิมแจจุง “น้ำตาไหลออกมาเวลาผมคิดถึงอดีต”

[Trans INTERVIEW] 121122 ‘Code Name: Jackal’ คิมแจจุง “น้ำตาไหลออกมาเวลาผมคิดถึงอดีต”
121122 ‘Code name: Jackal’ Kim Jaejoong “Tears come out when I think of the past”

ในสัมภาษณ์กับ Nocut News คิมแจจุงเผยว่า “ในช่วงแรกของฉาก ผมแค่เป็นตัวเอง แน่นอนว่าช่วงหลังของเรื่องไม่ได้เป็นแบบนั้น แต่ผมคิดว่าทุกคนคงจะเป็นแบบนั้นเหมือนกันถ้าถูกลักพาตัว”
“ในหนัง มีฉากที่ผมบอกกับบงมินจองว่า ‘มันยากลำบากสำหรับผมเหลือเกินในอดีต ผมไม่อยากจะใช้ชีวิตแบบนั้นอีกแล้ว ตอนนี้ผมสบายดีแล้ว’ มันไม่ใช่ฉากที่มีอารมณ์มากมายและผมไม่ได้ต้องร้องไห้แต่ผมพบว่าตัวเองน้ำตาไหลออกมา เทคนั้นเป็นเทคที่ใช้ในหนังแต่ไม่ใช่ตามบทที่เขียนแต่เดิมครับ มีเรื่องราวก่อนที่ผมจะเดบิวต์หลายต่อหลายเรื่องที่ผมเล่าไม่ได้ บางทีน้ำตาของผมหยดลงมาก็เพราะความคิดเรื่องนั้น”
ครั้งสุดท้ายที่จัดโชว์เคส ผู้กำกับเบฮยอนจุนชื่นชมภาพลักษณ์ที่ ‘เละเทะ’ ของคิมแจจุง ในเรื่องนี้ คิมแจจุงกล่าวอย่างถ่อมตัวว่า “ผมคิดว่าเขาคงรู้สึกโล่งใจที่เห็นผมปลดปล่อยออกมาทุกอย่างโดยไม่ลังเลหรือจำกัดตัวเอง และดูเหมือนว่าเขาจะชอบการแสดงที่ผมคิดขึ้นเองสดๆ ด้วยครับ บางทีเขาชมผมก็คงเพราะผมปรับตัวได้อย่างรวดเร็ว”
เราถามว่าแฟน ๆ ของเขาช็อคกับภาพลักษณ์ ‘เละเทะ’ แบบนี้ไหมและได้รับคำตอบที่น่าประหลาดใจ เขาบอกว่า “ผมคิดว่าแฟน ๆ ของผมชอบมากเพราะพวกเธอได้เห็นภาพลักษณ์ที่หลากหลายของผม จริงๆ แล้วผมคิดว่าพวกเธอจะชอบตั้งแต่ตอนที่ผมถ่ายทำแล้วล่ะครับ” คิมแจจุงก้าวเข้ามาเป็นนักแสดง เขาบอกอีกว่า “การแสดงเป็นเรื่องใหม่ ยิ่งผมแสดงเท่าไหร่ ผมยิ่งรู้สึกว่ามันแปลกใหม่และน่าหลงไหล มันเป็นแรงผลักดันใ้ห้ผมก้าวต่อไปในอนาคตครับ”
แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าคิมแจจุงจะทอดทิ้งในกิจกรรมในฐานะนักร้อง เขาสัญญาว่า “สมาชิกวงทุกคนกำลังยุ่งกับกิจกรรมเดี่ยว เพราะงั้นเรากำลังเตรียมตัวสำหรับอัลบั้มใหม่ในเวลาว่าง ผมจะทำงานดนตรีต่อไปทั้งในฐานะ JYJ และฐานะศิลปินเดี่ยวครับ” อย่างที่เขาบอก สมาชิกวง JYJ กำลังมีงานเดี่ยวมากมายในตอนนี้ ละคร ‘I Miss You’ ของปาร์คยูชอนกำลังออกอากาศ คิมจุนซูทำงานเพลงต่อไป ดังนั้นสถานการณ์จึงหลีกเลี่ยงไม่ได้ที่พวกเขาต้องแข่งขันกันเอง ถึงอย่างนั้น การอยู่ด้วยกันของสมาชิกวงยังคงเป็นขุมพลังอันยิ่งใหญ่
คิมแจจุงถ่ายทอดความรู้สึกจากใจจริง “สมาชิกวงมีงานในวงการเดียวกันและงานของเราซ้อนทับกัน นั่นเป็นเหตุผลที่เราอาจรู้สึกกังวลหรือไม่สบายใจ เรากำลังพยายามอย่างดีที่สุดที่จะไม่ให้งานชนกันครับ เวลาสมาชิกวงคนไหนมีงาน ผมสนับสนุนและช่วยโปรโมทบ่อยๆ แต่พวกเขาไม่ทำแบบเดียวกันให้ผมอะ เมื่อไม่นานมานี้ ตอนที่ผมไปทานข้าวกับจุนซูและทีมงานที่บริษัท ทีมงานพูดว่า ‘นายไม่ช่วยโปรโมทแจจุงหน่อยเหรอ?’ การสนับสนุนของสมาชิกวงเป็นพลังอย่างมากสำหรับผมจริงๆ ครับ”
Credit: Nocutnews via Nate
Translated by: Hannah @ PrinceJJ
Shared by: PrinceJJ
แปลไทย: ลูกแก้วใสกิ๊งระริ๊ง
เรื่องนี้ถูกเขียนใน Interview, Jaejoong และติดป้ายกำกับ , คั่นหน้า ลิงก์ถาวร

4 ตอบกลับที่ [Trans INTERVIEW] 121122 ‘Code Name: Jackal’ คิมแจจุง “น้ำตาไหลออกมาเวลาผมคิดถึงอดีต”

  1. poojj พูดว่า:

    ขอบคุณค่ะ

  2. @25032547 พูดว่า:

    “น้ำตาที่ไหลออกมาเองกับอดีตที่พูดไม่ได้” บางครั้งความเจ็บปวดในอดีต มันก็ไม่ได้เลวร้ายเสมอไปที่จะเก็บไว้จดจำ..รู้จักที่จะนึกถึงให้ถูกที่ถูกเวลา.ก็เป็นประโยชน์กับเราในการดำเนินชีวิต..เนอะ ^^

    “ความเจ็บปวด” เป็นเหมือนบททดสอบชีวิตมนุษย์เราให้เข้มแข็งมากขึ้น..และผลที่ทนต่อความเจ็บปวดนั้นมันคุ้มค่า..เพราะเงินตราซื้อไม่ได้..และแจจุงรวม่ะทั้งสมาชิกอีกสองคนได้ทำให้เราเห็นถึงความพยายามนั้นแล้ว…สุดยอดมากอ่ะ JYJ ^^

  3. แหม่ม พูดว่า:

    มันผ่านมาแล้วเนอะ แล้วก็ดูจะเป็นความทรงจำที่ไม่มีวันเลือนหายด้วย

    แต่นี่ล่ะคือสิ่งที่ทำให้เกิดนายมาเป็นคนที่พวกเรารัก “คิมแจจุง”

  4. junjung พูดว่า:

    นายผ่านมันมาแล้ว..และตอนนี้นายก็เข้มแข็งขึ้นกว่าแต่ก่อนด้วย..เราจะอยู่ข้างนายเสมอ..jaejoong..JYJ..

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s