[Trans INTERVIEW] ยอดขายที่เป็นสถิติของ JYJ – การสัมภาษณ์พิเศษกับจุนซูโดย Elcomercio.pe

[Trans INTERVIEW] ยอดขายที่เป็นสถิติของ JYJ – การสัมภาษณ์พิเศษกับจุนซูโดย Elcomercio.pe
JYJ’s Record Sales – Junsu’s Exclusive Interview With Elcomercio.pe

เป็นเรื่องที่ไม่คาคคิดที่บัตรเข้าชมคอนเสิร์ตซึ่งจัดขึ้นในประเทศของเราจะขายหมดภายในเวลาวันเดียว ข่าวไปถึงยังประเทศเกาหลีว่าสมาชิกวง JYJ อย่างจุนซู แจจุงและยูชอนได้สร้างประวัติศาสตร์เมื่อบัตรเข้าชมคอนเสิร์ตของพวกเขาในเมืองลิม่าขายหมดภายในเวลาครึ่งชั่วโมง หากคุณไม่ได้เป็นแฟนเพลงเคป๊อป (วัฒนธรรมเพลงป๊อปเมนสตรีมที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในทวีปเอเชีย) ชื่อทั้งสามชื่อนี้อาจไม่คุ้นหูสำหรับคุณ และคุณอาจไม่เข้าใจว่าทำไมแฟนๆ หลายพันคนถึงตื่นเต้นเมื่อพวกเขามาถึงในวันเสาร์ ไม่มีเพลงไหนของพวกเขาเลยที่เคยออกอากาศในทีวีหรือแม้กระทั่งทางวิทยุ แต่แฟนๆ นั้นเร่าร้อนยิ่งกว่าตอนที่จัสติน บีเบอร์มา จุนซูประหลาดใจเมื่อเราบอกเรื่องนี้กับเขา
– คุณคาดว่าคอนเสิร์ตที่จัดขึ้นที่ลิม่าจะสร้างสถิติใหม่ไหมคะ?
จุนซู: ผมไม่ได้คาดไว้จริงๆ ครับ ระยะทางระหว่างประเทศเกาหลีกับเปรูมันไกลมากๆ และนี่เป็นครั้งแรกที่เราได้มาเปรู เพราะงั้นเราไม่ได้คิดถึงสถานการณ์แบบนี้เลยครับ มันเป็นเรื่องประหลาดใจที่น่ายินดี เราขอบคุณแฟนๆ ของเราจากใจจริง เรารู้ว่ามันคงไม่ง่ายเลยครับ
– คุณเคยได้ยินอะไนเกี่ยวกับเปรูมาบ้างคะ?
จุนซู: พวกเราก็ได้ยินมาบ้างครับ อย่างเช่นว่าเปรูเป็นประเทศที่ในทวีปอเมริกาใต้ที่ยอดเยี่ยมและพัฒนาไปมาก เรายังได้ยินว่าผู้คนร่าเริง หน้าตาดีและมีความร้อนแรง อีกอย่างที่นึกออกก็คือเรื่องการเต้นแบบไม่ธรรมดาเนี่ยแหละครับ
– ฉันได้ยินว่าคุณเคยอยู่ในประเทศบราซิลช่วงหนึ่ง คุณรู้สึกยังไงกับการได้สัมผัสทวีปอเมริกาใต้เป็นครั้งแรกคะ?
จุนซู: ผมคิดว่ามันเป็นความตกใจเรื่องวัฒนธรรมนะครับ แต่ผมชอบบราซิลจริงๆ ผู้คนรู้ว่าใช้ชีวิตอย่างไรให้มีความสุขและเป็นมิตรกันมากๆ เลยครับ ผมดีใจที่ได้มาอเมริกาใต้ เพราะผมรู้ว่ามันมีสิ่งมหัศจรรย์มากมายที่นี่ แต่น่าเสียดายที่เราไปแค่สองประเทศสำหรับการแสดงคอนเสิร์ตในครั้งนี้ หวังว่าเราจะสามารถมาได้หลายประเทศมากกว่านี้ในปีหน้าครับ

– สาวๆ แฟนคลับกำลังเรียนภาษาเกาหลีเพื่อที่จะเข้าใจเนื้อเพลง คุณคิดเรื่องการตอบแทนพวกเธอโดยการร้องเพลงเป็นภาษาสเปนบ้างไหมคะ?
จุนซู: เราเคยคิดครับ พวกเราหวังว่าจะสามารถแบ่งปันอารมณ์และความรู้สึกกับแฟนๆ ในคอนเสิร์ตเวิร์ลทัวร์ครั้งนี้ แฟนๆ มีความสนใจในภาษาและวัฒนธรรมของเรามาก ถ้าพวกเรามีโอกาส เราจะทำแบบเดียวกันครับ แต่ตอนนี้ต้องบอกตรงๆ ว่ายังไม่ได้เตรียมการอะไรครับ
– คุณอัดเสียงเป็นภาษาอังกฤษอยู่หลายเพลง ตลาดในประเทศสหรัฐอเมริกาสำคัญแค่ไหนสำหรับคุณคะ?
จุนซู: พวกเราไม่ได้อยากจะตีตลาดในสหรัฐอเมริกาครับ ผมหมายความว่า พอเราคิดถึงตลาดในอเมริกา เราคิดถึงแฟนๆ และศิลปินที่โดดเด่นอยู่แล้วที่นั่น สำหรับเราแล้ว ที่สำคัญไม่ใช่ว่าเราตีตลาดได้ดีแค่ไหน แต่เราอยากจะสร้างดนตรีที่ยอดเยี่ยมและเรียนรู้ในประเทศนั้นๆ ครับ
– ตอนที่คุณออกมาจากวง TVXQ คุณคิดว่าจะประสบความสำเร็จในฐานะ JYJ ไหมคะ?
จุนซู: ผมคิดว่ามันจะถูกต้องมากกว่าที่จะพูดว่าเราจบความสัมพันธ์ของเรากับบริษัทต้นสังกัด วง TVXQ แบบที่มีตัวตนอยู่ในฐานะ 5 คนจะมีความสำคัญสำหรับเราเสมอ ตอนที่เราออกมาจากบริษัทที่ผมพูดถึง เราคิดว่ามันเป็นจุดจบของอาชีพในวงการเพลงของเราแล้วล่ะครับ โชคดีที่มันไม่ใช่แบบนั้น เพราะผู้คนมากมายยังคงยึดมั่นในความรักต่อเราสามคน เราจึงกลับมาได้ คือผู้คนเหล่านี้ที่เป็นแรงบันดาลใจให้เราทำงานให้หนักขึ้น ทำเพลงและดนตรีที่ดีขึ้นเพื่อตอบแทนพวกเขาครับ
– คุณมีแผนจากทำงานอะไรใหม่ๆ ไหมคะ?
จุนซู: ในช่วงครึ่งปีหลังนี้ เราจะอัดเสียงอัลบั้มภาษาอังกฤษอัลบั้มใหม่ รวมถึงจัดคอนเสิร์ตเวิร์ลทัวร์ครั้งใหม่ด้วยครับ คอนเสิร์ตเวิร์ลทัวร์ครั้งนี้จะมีคอนเซปต์ที่ต่างออกไป นอกจากนั้น เรายังมีงานส่วนตัวอีกด้วย: ยูชอนกำลังถ่ายทำละครของเขาเรื่อง “Rooftop Prince” แจจุงได้รับคัดเลือกให้แสดงละครทางช่อง MBC และผมกำลังร่วมงานในละครเพลงเรื่องหนึ่งครับ
– คุณเคยคิดเรื่องการถ่ายทอดความเป็นตัวของตัวเองผ่านดนตรี หรืออีกนัยหนึ่งคือคิดจะเปิดการแสดงเดี่ยวบ้างไหมคะ?
จุนซู: ตอนนี้เรามีแผนในฐานะ JYJ เท่านั้นละครับ
Source: [BaiduTVXQ + elcomerico.pe]
Translated & Shared by: dongbangdata.net
แปลไทย: ลูกแก้วใสกิ๊งระริ๊ง
เรื่องนี้ถูกเขียนใน Interview, Junsu, JYJ และติดป้ายกำกับ , , , คั่นหน้า ลิงก์ถาวร

45 ตอบกลับที่ [Trans INTERVIEW] ยอดขายที่เป็นสถิติของ JYJ – การสัมภาษณ์พิเศษกับจุนซูโดย Elcomercio.pe

  1. kimjaejee พูดว่า:

    จุนซูจ๋า น้องอวบเรา
    ตอบคำถามได้ดีมากๆเลย
    รักที่สุด…

    • เมย์ พูดว่า:

      เห็นด้วยค่ะ จุนซูของเราตอบคำถามได้ลึกซึ้งมาก เด็กๆยังคิดถึงความเป็น JYJ มากที่หนึ่งกว่ากิจกรรมมเดี่ยวของตัวเอง

  2. tong_xiah พูดว่า:

    จุนซูน่ารักที่สุดแล้วค่าาาาา….I Love Junsu ><

  3. Rachata Narongmee พูดว่า:

    จุนซูตอบคำถามได้ดีมากๆเลย
    อ่านแต่ละขอยิ้มตามเลยหละ
    รู้สึกว่าพวกเขามีความคิดที่ดี เป็นผู้ใหญ่
    ทำให้นักมากขึ้นอีก
    ขอบคุณน่าค่า

    JYJ Fighting v^^v

  4. poppy พูดว่า:

    JYJ♪( ´θ`)ノ

  5. Ailauq พูดว่า:

    ให้สัมภาษณ์ดีจังเลยค่ะ จุนจัง><
    ชอบหลายประโยคที่จุนซูเลือกที่จะพูดออกมา ไม่ให้กระทบกับอะไร
    ตอบดีมากๆ จุนซูเป็นผู้ใหญ่อีกแล้วนะ^^
    "สำหรับเราแล้ว ที่สำคัญไม่ใช่ว่าเราตีตลาดได้ดีแค่ไหน แต่เราอยากจะสร้างดนตรีที่ยอดเยี่ยมและเรียนรู้ในประเทศนั้นๆ ครับ"
    ชอบประโยคนี้ค่ะ

  6. comet2522 พูดว่า:

    ้น้องตอบฉลาดและน่ารักอีกแล้ว

  7. jajingjajae พูดว่า:

    ขอบคุณสำหรับข่าว และคำแปล ทั้งหมดทั้งมวลเลย ที่ทำให้เราได้รับรู้เรื่องราวต่างๆ ของกลุ่มบุคคลที่เรารักและติดตามความเคลื่อนไหวของเขา ด้วยความชื่นชมจากใจ ขอบคุณทีมงานจริง ๆ เลยค่ะ

  8. ming พูดว่า:

    ไม่มีเพลงไหนอากาศทางออกทีวีหรือแม้แต่วิทยุ……….บัตรขายหมดภายในครึ่งชั้วโมง…….อายไหมละ SM ทำอะไรไว้เหมือนเข้าตังเอง.คิดถึงอีกสองคนถ้ามาด้วยนะ……..วงการเพลง K.pop ร้อนแน่

  9. ming พูดว่า:

    คุณนกรู้หรือยัง…….พ่อของยูซอนเสียแล้ววันนี้……..ยูซอนกลับจากทั้วคอนหรือยัง?

    • nok พูดว่า:

      รู้แล้วค่ะ ร้องไห้เลยง่ะ มันออกมาเองเลย ยูชอน
      ยังไม่รู้ค่ะ เห็นทาง C jes เขาบอก มันรวดเร็วจัง
      แล้วเราก็รู้อยู่ว่ายูชอนอ่อนไหวแค่ไหน เฮ้อ!!
      น้ำตาคลออีกแล้ว

  10. phantila't พูดว่า:

    ยิ่งปิดกั้น ก็ยิ่งทำให้ JYJ3 แข็งแกร่งขึ้น ขยายฐานแฟนคลับไปได้ แทบจะทุกทวีปก็ว่าได้ ถึงตรงนี้ ฉันก็ขอบใจ SM & KBS ที่แสดงความเลวร้ายด้านต่างๆ ในการที่ลดความนิยมในตัวของJYJ3 และหวังให้พวกเขาจบสิ้น แต่ขอโทษเถอะยิ่งทำ คนยิ่งรักมากขึ้น
    เพราะ JYJ3 ไม่ใช่เด็กน้อยที่อ่อนแอในวันวาน ที่มาตามล่าความฝันของพวกเขา ผ่านบริษัทหน้าเลือด เห็นความฝันของเด็กๆ เป็นเครื่องมือในการหาชื่อเสียงเงินทองเข้ากระเป๋าตัวและพวกพ้อง
    บัดนี้JYJ3 เติบโตขึ้น มีความคิดที่ชาญฉลาด มีความสามารถในด้านดนตรี ที่ถ่ายทอดสู่คนฟังได้อย่างไพเราะ และ มีการแสดงที่ทรงพลัง
    ถึงเวลาที่ SM & KBSจะต้องพิจารณาเกี่ยวกับมาตราฐานของตัวเอง และยุติการทำร้าย ลอบกัดJYJ3 ได้แล้ว ทุกอย่างควรปล่อยให้เป็นเรื่องของขบวนการยุติธรรมตามกม. (ในกรณีฟ้องร้อง…)

  11. ming พูดว่า:

    ขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวของยูซอน……..น้ำตาเราจะไหลแต่ต้องเข้มแข็งเพื่อยูซอน

  12. phantila't พูดว่า:

    ขอแสดงความเสียใจและ เป็นกำลังใจให้ยูชอน เข้มแข็งนะคะ
    บ้างครั้งฉันก็คิดนะว่า รอยยิ้มและเสียงหัวเราะของJYJ3 มักจะมาพร้อมกับคราบน้ำตาเสมอ สู้ๆๆค่ะ

  13. ming พูดว่า:

    ความรู้สึกตอนนี้เหมือนน้ำตาจะไหล………ทันทีที่แตะพื้นแผ่นดินของตัวเองได้รับข่าวร้าย…ยูซอนคุณต้องเข้มแข็งนะตอนนี้อ่อนแอไม่ได้เรารู้ว่าคุณเสีย….แต่คุณคือเสาหลักของครอบครัวคนที่คุณต้องดูแลแล้วให้กำลัง…….คือแม่เขาต้องเสียใจมากมาย…..ยูซอนไกล้ไกลแค่ไหนพวกเราขอเป็นกำลังใจและจะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป………ชีวิตต้องดำเนินต่อไป……แจจูงและจูนซูอยู่เคียงข้างเสมอ

  14. bunnypink พูดว่า:

    ขอแสดงความเสียใจต่อครอบครัวของยูชอนด้วยนะ ขอให้ทุกคนในครอบครัวจงเข้มแข็งไว้นะคะ โดยเฉพาะยูชอนนะ เพราะคุณต้องเป็นที่พึ่งของแม่และน้องต่อไป

  15. pai_jj พูดว่า:

    ขอแสดงความเสียใจกับมิกกี้ยูชอนและครอบครัวด้วยนะคะ

  16. poojj พูดว่า:

    ขอแสดงความเสียใจกับยูชอนด้วยค่ะ

  17. nok พูดว่า:

    ขอระบายความอัดอั้น…

    พวกคนทุเรศ!!! จิตใจสื่ออย่างพวกแกมันต่ำทราม ที่ข่าวที่พวกเขา
    สร้างชื่อเสียงให้ประเทศ ไม่ยักจะสนใจอยากจะทำ แต่พอข่าวเศร้าๆ
    กับการสูญเสียบุคคลสำคัญ ดันมากันเป็นฝูงเพื่อทำข่าวกัน ต้องการมากนักหรอ
    ภาพผู้ชายคนหนึ่ง ที่อ่อนแอ และอ่อนแรง น้ำตากับการสูญเสียครั้งยิ่งใหญ่
    ในชีวิต เลวมาก วันนี้ขอชื่นชมแฟนๆที่อยู่ในสนามบิน ที่ปิดกั้นกันนักข่าว
    ไม่ให้ทำข่าวยูชอน พวกคุณมีหัวใจที่ประเสริฐ ผิดกับ พวกสื่อเลวๆ……..

    ปล..ถ้าคำพูดนี้สื่อไปถึงพวกเขาได้อยากบอกว่า พี่แจ น้องจุน ฝากดูแล
    ยูชอนด้วยนะ ตอนนี้ชอนนี่อ่อนแอมากๆ ร้องไห้จนไข้ขึ้น หอบกำเริบอ่าน
    ข่าวแล้วไม่สบายใจเลย ห่วงใยมาก ….

  18. herojyj พูดว่า:

    ยูชอน เข้มแข็งเข้าไว้
    เป็นห่วงนะ

  19. Supatchaya (@amm_supatchaya) พูดว่า:

    “สำหรับเราแล้ว ที่สำคัญไม่ใช่ว่าเราตีตลาดได้ดีแค่ไหน แต่เราอยากจะสร้างดนตรีที่ยอดเยี่ยมและเรียนรู้ในประเทศนั้นๆ ครับ”

    “ผมคิดว่ามันจะถูกต้องมากกว่าที่จะพูดว่าเราจบความสัมพันธ์ของเรากับบริษัทต้นสังกัด วง TVXQ แบบที่มีตัวตนอยู่ในฐานะ 5 คนจะมีความสำคัญสำหรับเราเสมอ”

    ได้ใจเราไปเต็มๆ

  20. ming พูดว่า:

    สองคน…….มีข้อความแสดงความเสียใจกับครอบครัวของยูซอนหรือเปล่าใครรู้บ้าง?ถ้าไม่มีฉันคิดว่าความสำพันระหว่างพวกเขาคงจบลงแล้วจริงจริง……….บางที SM คงล้างสมองของพวกแล้ว

    • nok พูดว่า:

      นกไม่เห็นนะ เท่าที่ติดตามข่าวตั้งแต่คุณพ่อยูชอน
      เสีย แต่สิ่งที่นกสัมผัสได้ตอนนี้คือ เพื่อนแท้ในยาม
      อ่อนล้าของ สองคิม คิมแจจุงและคิมจุนซูที่มอบ
      ให้กับยูชอน คุณแม่ และน้องยูฮวาน คอยอยู่เคียงข้าง
      ไม่ห่างไปไหน ปลอบโยน ให้กำลังใจ นี่คือสิ่งที่นกเห็น
      และรับรู้ว่าพวกเขาผูกพันกันมากกว่าคำว่าเพื่อนในวง
      ทีมงานและเหล่านักแสดงของ C-jes เพื่อนรุ่นพี่ รุ่นน้อง
      ในวงการบางคนที่เป็นมิตรแท้จริงๆ และที่จะขาดไม่ได้เลย
      คือเหล่าแฟนคลับ JYJ ที่ยอดเยี่ยม

      ส่วนสองคนนั้น ถ้าแค่คำแสดงความเสียใจไม่กี่คำ พวกเขา
      ไม่สามารถส่งให้กับ เพื่อนที่เคยทำงานร่วมทุกข์กันมากกว่า6ปี
      ได้ ก็ถือซะว่าคนพวกนั้นก้แค่คนที่เคยผ่านเข้ามาให้เรากับสามแสบรู้จัก
      เป็นคน “เคยรู้จัก ” ก็พอ เพราะเงินมันคงสำคัญกว่าคำว่าเพื่อน เลยทำให้
      คนบางจำพวกเปลี่ยนไปได้ “คำว่าเห็นแก่ตัว”คงพิมพ์ง่ายกว่า”คำว่าเสียใจ”

      • ming พูดว่า:

        พวกเขาสามคนผ่านทุกผ่านมาด้วยกันแจเคยพูดว่าเราเป็นครอบครัวเดียวกัน แจจูงมีน้ำใจเสมอเมื่อปาร์คยองฮาเสียชีวิตเขายังดูแลแม่พาไปกินข้าวด้วยกัน

  21. Ryong พูดว่า:

    เพื่อนๆในที่นี้ถ้าไม่ชอบความเห็นเราผ่านเลยนะ
    เคยได้ยินกันไม่ค่ะ 3 สิ่งที่เงินซื้อไม่ได้
    ความรัก เพื่อนแท้ ชีวิต

    เท่าที่เรารู้มา ความผูกพันธ์สิบปีของสามแสบ
    มันทำให้ทั้งสามคนมีหัวใจดวงเดียวกัน คำนี้ได้จากมุขของแจ+จุน
    (แค่มองตาก็รู้ว่าอีกฝ่ายคิดจะทำอะไร เวลาสนุกใช้แล้วหนาวเลย
    แต่ช่วงเวลาเศร้าแบบนี้ มันเป็นคำที่อบอุ่นใจมาก) ไม่ต้องบรรยายมาก
    แฟนๆอย่างเราก็รู้ว่าตลอดเวลาที่เป็น JYJ ผ่านอุปสรรคต่างนานา
    มากเพียงใดไม่เคยหยุดที่จะก้าวไปข้างหน้าเพราะมีกันอยู่สามคน
    ตอนนี้ศักดิ์ศรีที่อยู่บนเวที่คือ JYJ เริ่มต้นใหม่ด้วยเพลงของตัวเอง
    ทุกวันนี้สามแสบสร้างความยิ่งใหญ่นั้นด้วยภายใต้ชื่อ JYJ

    อดีตคือความทรงจำที่มีค่าและไม่อาจเปลี่ยนแปลงกันได้
    (อย่างที่จุนจังบอกอะ มันจะมีความหมายคือพวกเค้า5คน)
    แต่ปัจจุบันคือความจริงไม่ใช่เรื่องโกหกสามแสบทำทุกวันทุกสิ่งทุกเรื่อง
    ด้วยความรัก ความจริงใจ ความห่วงใย ให้แก่กันและกัน
    เพราะมีกันอยู่สามคน 1คนเจ็บ3คนปวด 1คนยิ้ม3เสียงหัวเราะ
    สามแสบมีความสุขล้านคนขอแค่นี้จริงๆ

    สามแสบคือJYJ เรารัก JYJ

    • nok พูดว่า:

      เห็นด้วยค่ะ นกชอบประโยคนี้

      …1คนเจ็บ 3คนปวด 1คนยิ้ม 3เสียงหัวเราะ….
      พวกเขาเป็นแบบนั้นจริงๆ และที่ขาดไม่ได้คือ
      แฟนคลับ JYJ ที่สุขและทุกข์ไปกับพวกเขาทุกเรื่อง
      เราเป็นคนในครอบครัวเดียวกัน รักและผูกพันกันมากกว่า
      คำว่านักร้องกับศิลปิน

  22. ming พูดว่า:

    อ่านทวิตเตอร์พี่สาวของแจจูง……..ยูซอนไม่ได้กินไม่ได้นอนอยู่ในห้องโถงไว้ทุกข์น้องชายขอเปลี่ยนก็ไม่ยอม…….พวกเขาผอมลงมาก……แจจูงร้องไห้เหลือเกิน…….

    • nok พูดว่า:

      ห่วงพี่แจเหมือนกันค่ะ ร้องไห้ไม่หยุดเลย แจจุงไม่สามารถหยุด
      น้ำตาตัวเองได้ค่ะ เมื่อเห็นความโศกเศร้าของยูชอน ขนาดวัน
      ส่งคุณพ่อ แจจุงอ่อนล้าจนไม่สามารถมาร่วมงานได้ ใบหน้ายูชอน
      และยูฮวานซูบมาก น้ำตาคลอตาทั้งสองคนเลย เห็นมั้ย คน1 คนเจ็บ
      อีก 2 คนที่เหลือก็เจ็บปวดด้วย ยิ่งพี่ใหญ่อย่างแจจุงแล้วละก็รักน้องมาก
      ไงค่ะ เศร้าจัง

      • Ryong พูดว่า:

        คุณนกเราเศร้าอะ
        แจจุงเป็นไงบ้าง ขอข้อมูลร่วมด้วย

        ขอบคุณ

        • nok พูดว่า:

          แจจุง ตาแดงตลอดเวลาค่ะ น้ำตาคลอไม่ต่างจากยูชอน
          และยูฮวานเลย ใบหน้าซูบลง ตาบวมมาก ทานอาหาร
          ไม่ลงเหมือนกับ ยูชอน และยูฮวาน และไม่สามารถจัดการ
          อะไรได้เลย เหมือนสมองแจจุงจะเบลอๆหน่อยนะค่ะ ห่วงมาก
          เลย ตอนนี้มีจุนซูเท่านั้นที่สภาพภายนอกดูโอเคแต่ข้างใน
          ก็คงไม่ต่างจากยูชอน และแจจุงเท่าไหร่ ตอนนี้เห็นใบหน้า
          ยูชอน กับ ยูฮวานตอนไปส่งคุณพ่อแล้วก็ใจชื่นขึ้นมาหน่อย
          แต่ตอนนี้ไม่เห็นแจจุงเลย เป็นห่วงมากๆ แจยิ่งเป็นคนอ่อน
          ไหวกับอะไรแบบนี้อยู่ด้วย คราวที่แล้วก็รุ่นพี่ คราวนี้ผู้ใหญ่
          ที่เคารพรักของน้องชาย……เฮ้อ!!

          • Ryong พูดว่า:

            ขอบคุณมากคะ

            แล้วเวลาเช่นนี้ก็จะผ่านไปกลับมายิ้มอีกครั้งนะ

            JYJ เรารักน้อง

          • nok พูดว่า:

            แจจุงเข้ารับการให้น้ำเกลือที่โรงพยาบาลค่ะ
            จากอาการเหนื่อยล้า และความโศกเศ้าแถม
            ยังอยู่เป็นเพื่อนคอยให้กำลังใจยูชอนตลอดเวลา
            ตั้งแต่กลับมา ร่างกายเลยรับไม่ไหว แจร้องไห้
            ตลอด เลยไม่สามารถเข้าร่วมพิธีส่งคุณพ่อยูชอนได้
            บอกตรงๆเศร้าใจหาย เห็นภาพยุชอนน้ำตาไหลอาบแก้ม
            ทั้งสองข้างแล้วร้องไห้ตามเลยบวกกับข่าวแจจุงนอนโรงพยาบาลอีก
            พูดไม่ออก …………….

  23. ming พูดว่า:

    ยูซอนพวกเราเป็นหว่งนายนะ……….พ่อนายเขาไปสบายแล้วอย่าทำให้เขาเป็นหว่งดูแลตัวเองด้วย……….พวกเราเป็นครอบครัวเดียวกัน………พวกเราขอเป็นกำลังให้คุณและจะอยู่เคียงข้างตลอดไป…..สู้สู้

  24. phantila พูดว่า:

    เศร้าจังที่เห็นน้ำตาของยูชอน เห็นจุนซูที่ทำท่าจะร้องไห้ และรู้ข่าวว่าแจจ๋าร้องไห้ไม่หยุด เฮ้อ…หวังว่าคงจะมีสิ่งดีๆรอสามหนุ่มอยู่ข้างหน้า เราอยากให้เรื่องร้ายๆผ่านไปโดยเร็ว
    เห็นด้วยอย่างยิ่งกับ คุณRyong 3 สิ่งที่เงินซื้อไม่ได้ ความรัก เพื่อนแท้ ชีวิต
    ณ จุดนี้เราเชื่อแล้วว่า JYJ3 รักและจริงใจต่อกัน (ส่วนคนเก่า 2 คนนั้น เป็นอดีตไปแล้ว) ยูซูยอมรับ แต่แจจ๋าอาจยังคงมีเยื่อใย(แจจ๋าเป็นคนอ่อนไหว รักใครรักจริง)
    เราชอบคำพูดนี้ของคุณนก แฟนคลับ JYJ ที่สุขและทุกข์ไปกับพวกเขาทุกเรื่อง เราเป็นคนในครอบครัวเดียวกัน รักและผูกพันกันมากกว่า คำว่านักร้องกับแฟนคลับ เพราะนี่คือเหตุผลที่เราร้องไห้เมื่อเห็นสามหนุ่มเจ็บปวดไม่ว่ากับเรื่องอะไรก็ตาม
    บางคนอาจไม่เข้าใจว่า แกจะบ้าบออะไรนักหนา รักอะไรนักหนา ใครไม่เข้าใจก็ช่างแต่เรารู้ว่าเพราะอะไร และเราก็ยังมีเพื่อนร่วมอุดมการณ์ที่นี่อีกหลายคน ที่รู้สึกรัก JYJ3 เหมือนเรา

  25. phantila พูดว่า:

    อยากบอกคุณRyongว่า “ข้อความ 1คนเจ็บ3คนปวด 1คนยิ้ม3เสียงหัวเราะสามแสบมีความสุขล้านคนขอแค่นี้จริงๆ” ของคุณซึ้งและทำให้เราร้องไห้

    • Ryong พูดว่า:

      ขอบคุณคะ
      ทั้งหมดมาจากใจ เราเห็นภาพทั้งสาม ร่วมสุขร่วมทุกข์กันมา
      ไม่มีอะไรมากเลยนั้นคือความรักที่เราเห็นจากเค้าทั้ง3คน

      วันนี้JYJ แฟนร้องไห้ไปเลยคะ ขอแค่วันเดียวเพราะพวกเรา
      คือกำลังใจ ที่สำคัญมากกว่าสิ่งใด สำหรับสามแสบ คงไม่อยากเห็น
      น้ำตาแฟนๆเพราะมาจากกความเจ็บปวดของทั้ง3

      JYJ Love

  26. poojj พูดว่า:

    ขอบคุณทุกความเห็นค่ะ
    เห็นด้วยแล้วก็ซึ้งใจไปกับสามแสบจริงๆ
    โดนใจเราทุกความเห้นเลยค่ะ
    เพราะเราเป็น jyj แฟนคลับ เป็นครอบครัวเดียวกัน
    สุข เศร้า เราก็นำมาแบ่งปันและอยู่ร่วมกันค่ะ
    เป็นกำลังใจให้ทั้งสามคน ให้รีบฝ่าไปให้ได้นะค่ะ

  27. ming พูดว่า:

    ความรู้สึกนี้เรารับรู้ได้เพราะว่าเมื่อสองปีที่แล้วเราก็เสียพ่อไปเหมือนกัน………..เหมือนยูซอนไปไม่ทันดูใจเราทำงานอยู่กรุงเทพแต่พ่ออยู่นครสวรรค์………..ตอนนั้นร้องไห้ไม่หยุดเลยบนรถตู้……ตอนนี้ดูแลแม่อยู่อยากให้ท่านมีความสุข………ยูซอนก็ต้องดูแลแม่และน้องเหมือนกันสู้สู้

  28. Ryong พูดว่า:

    เข้าไปดูกัน สามแสบนะเข้าใจอะไรต่อมิอะไรเยอะกว่าที่คิดเชื่อเถอะ
    เพียงวันนี้เขาทั้ง3ต้องการมาเสียงของJYJแฟน
    ไปให้กำลังใจสามแสบกันเถอะ

    ขออนุญาตหยิบมาแป๊ะแบ่งปันให้ดูกัน

    • Ryong พูดว่า:

      *-* มา (พิมพ์เกินมาคะขออภัย)

      • nok พูดว่า:

        ขอบคุณนะค่ะ มันน่ารักมาก
        อมยิ้มกับภาพที่เห็นเลยละ
        ค่ะ เวลาสามแสบอยู่ด้วยกัน
        มันน่ารัก อบอุ่น เสมอเลยเนอะ
        สุขก็สุขด้วยกัน ทุกข์ก็ทุกข์ด้วยกัน

  29. poojj พูดว่า:

    ซึ้งอ่ะ ชอบภาพประกอบจังน่ารักดี
    ขอบคุณมากค่ะ

  30. phantila พูดว่า:

    ทุกครั้งที่ดูสามหนุ่มอยู่ด้วยกัน บางครั้งไม่มีซับเราไม่อาจเข้าใจภาษาที่เขาสื่อสารกัน แต่ภาษากาย+สายตา+น้ำเสียงในคำพูดของพวกเขา ดูน่ารักและอบอุ่นมากๆ เราจะยิ้มและหัวเราะ(บางครั้งน้ำตาซึม) ไปกับความน่ารักของทั้งสามคน ขอบคุณที่แบ่งปันความสุขนะคะ

  31. AppLE พูดว่า:

    รักสามแสบ><รักสามแสบ ให้กำลังใจสู้ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s