[TRANS] 120308 ไฮไลท์จากงานแถลงข่าวสำหรับคอนเสิร์ตของ JYJ ในประเทศชิลี

120308 Press Conference Highlights for JYJ’s Concert in Chile
[TRANS] 120308 ไฮไลท์จากงานแถลงข่าวสำหรับคอนเสิร์ตของ JYJ ในประเทศชิลี

– ก่อนงานแถลงข่าว ตอนที่ยูชอนนั่งอยู่ เขาพูดกับล่ามภาษาสเปนว่า: “¡¿Qué te pasa?!” (เกิดอะไรขึ้นกับคุณครับ?!) และไม่มีใครสังเกตเห็น ยูชอนแค่หัวเราะ และยังพูดอีกว่า “Hola ¿cómo estás?” (สวัสดีครับ เป็นไงบ้างครับ?) และหัวเราะ (via: @freahki)
– ในงานแถลงข่าว หนุ่มๆ ยิ้มบ่อย พวกเขาสนุกสนาน สำหรับการตอบรับต่อแฟนๆ พวกเขาบอกว่าเพราะเดินทางมาสองวัน พวกเขาเลยมาถึงแบบเหนื่อยมากๆ แต่พอเห็นแฟนๆ ที่มีความสุขแล้ว พวกเขาลืมความเหนื่อยล้าไปเลย… (via: @freahki)
– พวกเขาเหนื่อยมาก แต่ตอนที่มาถึงสนามบิน พวกเขาตัดสินใจจะออกมาโดยไม่มีหน่วยรักษาความปลอดภัย พวกเขาได้ยินว่าชิลีเป็นประเทศที่ “บ้า” มากๆ และตัดสินใจจะออกจากสนามบินโดยไม่มีหน่วยรักษาความปลอดภัยเพื่อใกล้ชิดกับแฟนๆ ของพวกเขามากขึ้น พวกเขามีความสุขมากเพราะอยากจะเจอกับแฟนๆ ชิลีจริงๆ (via @yurimin)
– “พวกเราดีใจที่ได้ทำตามสัญญาต่อแฟนๆ ของพวกเราและเราจะเตรียมจัดแสดงให้สมบูรณ์แบบเพื่อให้สมกับความรักจากลาตินอเมริกาครับ” “ประเทศอันกว้างใหญ่ที่ต้องบินมากว่า 30 ชั่วโมง” พวกเขายังพูดเสริมอีกว่า “แม้ประเทศจะห่างไกล แต่พวกเราอยู่ใกล้กันมากๆ นะครับ” (via: Meganoticias)
– ตอนที่พวกเขาตอบคำถามเรื่องกระแสตอบรับจากแฟนๆ ยูชอนปิดไมค์ของตัวเองและเปิดไมค์ของแจจุงเพื่อตอบคำถามนี้… คำตอบคือว่า แจจุงรู้สึกประหลาดใจมากๆ เขาบอกว่าผู้คนที่นี่ทักทายเขาด้วยการจูบหน้า และแฟนบอยคนหนึ่งจูบและกอดเขา เขาบอกว่าเขาปฏิเสธไม่ได้เพราะแฟนคนนั้นตัวใหญ่กว่าเขา (ทุกคนหัวเราะ) ตอนที่แจจุงเล่าเรื่องแฟนบอย จุนซูหัวเราะใหญ่… (via: @freahki)
– สิ่งหนึ่งที่ทำให้พวกเขาสนใจคือวัฒนธรรมชีลี ยกตัวอย่างเช่นพวกเขาพูดถึงปฏิกริยาของแฟนๆ ที่กำลังรอคอยอยู่อย่างกระวนกระวายที่สนามบิน พอเธอเห็นว่าพวกเขามาถึง เธอเข้ามากอดอย่างอบอุ่น เป็นการกระทำไม่มีบ่อยในประเทศอื่นๆ ในโลก (via: Meganoticias)
– จุนซูดูแผนที่โลกตอนที่เป็นเด็กๆ และเห็นว่าประเทศชิลีเป็นประเทศที่อยู่ไกลเหลือเกิน และตอนนี้เขามาอยู่ที่นี่แล้ว JYJ บอกว่าเขาไม่ได้คาดว่าจะมีแฟนๆ มากมายขนาดนี้ ศิลปินไอดอลวัยรุ่นจากเกาหลีใต้ดีใจที่ได้เห็นว่าเพลงป๊อปเกาหลีที่แผ่ขยายอย่างประสบความสำเร็จทั่วโลก (via: Meganoticias)
– ในการแถลงข่าว JYJ บอกว่าพวกเขาไม่เคยเห็นอะไรเหมือนกับเทือกเขา “La Cordillera de los Andes” มาก่อน และบอกว่าอยากจะมาเที่ยวชิลีอีกครั้ง~ “วิวจากโรงแรมน่าตื่นตาตื่นใจครับ ผมไม่เคยเห็นเทือกเขาแบบนี้มาก่อนเลย จากที่ผมเห็น มันค่อนข้างแตกต่างจากสิ่งที่ผู้คนในเกาหลีคิดนะครับ” ยูชอนกล่าว (via: Publimetro)
– หนุ่มๆ ตอบคำถามว่าพวกเขาวางแผนจะร้องเพลงเป็นภาษาสเปนหรือไม่ และบอกว่าพวกเขาเคยร้องมาแล้วหลายภาษาอย่างญี่ปุ่นและอังกฤษ และความหลากหลายทางวัฒนธรรมเป็นสิ่งที่สำคัญมากสำหรับพวกเขา จุนซูบอกว่าพวกเขาไม่ได้วางแผนจะอัดเสียงเป็นภาษาสเปน แต่บอกว่าเขาอยากจะลองร้องดูซักสองสามเพลง…(via: @freahki)
– ระหว่างการแถลงข่าว หนุ่มๆ แสดงถึงความไม่เห็นด้วยกับการละเมิดลิขสิทธิ์ โดยแย้งว่าประเด็นนี้ไม่เพียงแต่ “มีผลกระทบ” ต่อพวกเขา แต่มีผลต่อศิลปินวงอื่นๆ ที่พยายามจะประสบความสำเร็จด้วย (via: Meganoticias)
– พวกเขาบอกว่าในประเทศเกาหลี พวกเขาได้ยินเพลงป๊อปจากทั่วโลกและมันบ่งบอกเท่านั้นว่าเป็นเพลง “ป๊อป”… พวกเขาคิดว่าดนตรีสำคัญในท่วงทำนองและจังหวะมากกว่าเรื่องว่าจะร้องเป็นภาษาอะไร (via: @freahki)
– สุดท้ายแล้ว พวกเขาเน้นว่าสำหรับพวกเขาแล้ว ดนตรีเป็นภาษาที่ไร้ขอบเขต “ที่ทำให้ผู้คนเป็นหนึ่งเดียวกัน” (via: Meganoticias)
– หลังจากที่ถ่ายรูปเสร็จ พวกเขาก็กลับทันทีเพราะมีธุระ (via: @freahki)
Collected by: @JYJChile
Translated ans Shared by: JYJ3
Please do not remove without full credits
แปลไทย: ลูกแก้วใสกิ๊งระริ๊ง
เรื่องนี้ถูกเขียนใน Fanaccount, JYJ และติดป้ายกำกับ , , , คั่นหน้า ลิงก์ถาวร

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s