[Trans Interview] 111220 สัมภาษณ์ของยูชอนในนิตยสาร Josei Jishin

[Trans Interview] 111220 สัมภาษณ์ของยูชอนในนิตยสาร Josei Jishin
111220 Yoochun Interview In Josei Jishin

ดีวีดี “Miss Ripley (เวอร์ชั่นเต็ม)” ละครเรื่องล่าสุดของเขาจะวางแผงในวันที่ 25 ธันวาคมและเริ่มเปิดให้เช่าที่ร้านซึเทย่า! พร้อมด้วยเบื้องหลังพิเศษที่รอกันมานาน
“Miss Ripley” ละครเรื่องล่าสุดของยูชอนนั้นมีพื้นฐานมาจากเรื่องของการ “โกหก” เรื่องราวความรักที่ลึกลับ รับบทเป็น “ทายาทเครือบริษัทใหญ่” ซึ่งปกติเป็นบทที่มักจะถูกตีตราให้เย่อหยิ่งในละครเกาหลี แต่ซองยูฮยอน ตัวละครของยูชอนเป็นชายหนุ่มที่ทั้งอ่อนโยนและดูเหมือนจะมีระดับมาแต่กำเนิด ชายหนุ่มผู้บริสุทธิ์คนนี้พบและตกหลุมรักกับผู้หญิงร้ายๆ และผู้ชมทุกคนที่ได้ชมก็ต่างโกรธเกรี้ยว!
ครั้งนี้ ทางเราได้สัมภาษณ์พิเศษกับ “ชายหนุ่มสายตาคม” อย่างยูชอน! เขาพูดอย่างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับรูปแบบของความสัมพันธ์ที่เขาชอบ
“สาเหตุหลักที่ผมตกลงเล่นละครเพราะผมชอบคาเรคเตอร์ของซองยูฮยอนครับ แม้ว่าเขาจะเด็กแต่เขาทุ่มเทกับการทำงานและเมื่อเขาตกหลุมรัก เขาคล้ายกับผมครับ สำหรับผมแล้ว ผมมีประสบการณ์ที่คล้ายคลึงกับแบบนั้นหลังจากผมเดบิวต์ และนั่นเป็นเรื่องที่ตัวละครตัวนี้ดึงดูดผม ผมเดาว่าอย่างนั้นนะครับ เขาเดินหน้าเข้าหาคนที่เขาชอบ และเราน่าจะคล้ายกันแบบนั้นแหละครับ เพราะผมคงจะอวดอะไรเยอะๆ เลยล่ะ (หัวเราะ) ความแตกต่างระหว่างยูฮยอนกับเขาคือว่าเขาตกหลุมรักกับจางมิริตั้งแต่แรกพบ แต่สำหรับผม ผมเป็นคนประเภทที่จะค่อยๆ คืบหน้าไปอย่างช้าๆ จนกระทั่งถึงจุดของความรักครับ”
ในละคร คู่แข่งทางความรักของเขาคือรุ่นพี่คิมซึงวูที่น่าเคารพ แต่เขาบอกว่า “เราพยายามจะติดต่อกันเรื่อยๆ จนถึงตอนนี้ครับ แต่เขาโกรธนะเวลาผมเรียกเขาว่า ‘รุ่นพี่’ ผมต้องเรียกเขาว่า ‘พี่ชาย’ ครับ (หัวเราะ)” แสดงให้เห็นว่าผู้ชายทั้งสองเข้ากันได้ดีแค่ไหน
สุดท้าย เมื่อเราถามว่าเขา “บอกได้หรือเปล่าเวลาผู้หญิงสักคนกำลังโกหกอยู่?”
“ผมรู้ได้ทันทีเวลาคนอื่นกำลังโกหกครับ แต่ถ้าเป็นคนที่ผมชอบกำลังโกหกอยู่ละก็… (พูดเสียงเบา) ผมไม่รู้เลยล่ะครับ ถ้าแม่ผมเห็นผมเป็นอย่างนั้น เธอจะบอกว่า ‘ลูกยังไม่ถึงขั้นนะเนี่ย’ (หัวเราะ)” เขาพูดขณะที่ยิ้มสดใส สำหรับแฟนๆ แล้ว พอพูดถึงเรื่องความรัก คงจะมีความต้องการเพิ่มมากขึ้นอยู่เสมอๆ
Source: Josei Jishin + @miccho0123
Translated & Shared by: dongbangdata.net
แปลไทย: ลูกแก้วใสกิ๊งระริ๊ง
เรื่องนี้ถูกเขียนใน Interview, Yuchun และติดป้ายกำกับ , , , , , คั่นหน้า ลิงก์ถาวร

5 ตอบกลับที่ [Trans Interview] 111220 สัมภาษณ์ของยูชอนในนิตยสาร Josei Jishin

  1. Paaa_yoochun พูดว่า:

    อ๊าาาย ชอนชอนขา เรามารักกันเลยม่ะ “ชายหนุ่มสายตาคม” ชอบประโยคนี้จัง

  2. nok พูดว่า:

    “ชายหนุ่มสายตาคม”……อันนี้โดนใจ..ตามีเสน่ห์อันนุ่มลึก
    แต่ถ้าเป็นพี่แจ ..ตาคนนี้แทบจะละลายทุกครั้งที่มองเลย
    “สายตาพิฆาต หัวใจ”ฮิๆ

  3. comet2522 พูดว่า:

    ชอบอ่ะที่บอกว่าถ้าเป็นคนอื่นโกหกจะรู้ทันที แต่ถ้าเป็นคนที่ตัวเองชอบจะไม่รู้ เขาเรียกว่าความรักทำให้ตาบอดจ้า

  4. Chickachicken พูดว่า:

    Oww all good guy =///=

  5. m&o พูดว่า:

    ตาปร๊าก ช่วงนี้ว่างๆ ก็ไปฝึกวิทยายุทธกับคุณแม่ซะนะ จะได้ถึงขั้น ^^
    (เดี๋ยวโดนซอลินจาหลอกเอานะ! )

    ขอบคุณค่า

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s