[สัมภาษณ์] บทสัมภาษณ์ของแจจุงกับ Maison “ความฝันอันสูงสุดของผมคือ…”

[INTERVIEW] Jaejoong’s Interview with Maison. “My Final Dream is…”
[สัมภาษณ์] บทสัมภาษณ์ของแจจุงกับ Maison “ความฝันอันสูงสุดของผมคือ…”

อพาร์ทเมนต์แบบลูกผู้ชายของแจจุง
แจจุงแห่ง JYJ ผู้ซึ่งได้เริ่มแสดงละครไม่เพียงแต่ในญี่ปุ่นเท่านั้นแต่ยังได้แสดงในเกาหลีผ่านละครที่เพิ่งจบไปไม่นานนี้อย่าง Protect the Boss ได้เสร็จสิ้นการตกแต่งภายในบ้านของเขาถึงแม้ว่าจะมีตารางงานแสนยุ่งและได้ย้ายเข้าไปยังบ้านหลังใหม่ มันเป็นสถานที่ซึ่งส่วนใหญ่แล้วจะคงสิ่งของตกแต่งที่มีอยู่แล้วรวมถึงโครงสร้างต่างๆ ไว้อย่างที่เป็น และใช้เพียงแค่การปรับเปลี่ยนรูปแบบซึ่งก่อให้เกิดความรู้สึกที่แตกต่างตามแบบฉบับของลูกผู้ชายซึ่งทำให้แต่ละห้องโดดเด่นขึ้นมาแทน
“ผมอยากได้บ้านที่ไม่เหมือนกับบ้าน บ้านที่ไม่ใช่เพนเฮ้าส์หรือห้องโถงแต่ผมหวังว่ามันจะดูราวกับว่าเป็นโถงใหญ่ในนิวยอร์ค ผมหวังว่ามันจะถูกจัดออกมาในลักษณะเหมือนกับเมืองแต่ก็มีความสนุกสนาน…” แจจุงในฐานะตัวแทนของมัณฑนากรจนถึงผู้ออกแบบ อธิบายฉากภายในบ้านซึ่งเขาระบายด้วยฝีแปรงไปทั่วเช่นนี้ บรรณาธิการซึ่งได้ยินข่าวการย้ายบ้านของแจจุง และข้อเสนอที่จะถ่ายทำบ้านของเขาจากนักออกแบบนั้นลังเลใจอยู่ช่วงหนึ่ง เนื่องจากเรื่องที่ว่าไอดอลนั้นจะเหมาะกับการลงหนังสือ Maison หรือไม่ แต่เมื่อบรรณาธิการได้ยินแนวคิดเกี่ยวกับการตกแต่งภายในที่แจจุงต้องการแล้ว เขาก็มีความอยากที่จะแนะนำบ้านของแจจุงผ่านทางนิตยสาร Maison ด้วยเหตุนี้เองบ้านของเขาถูกตกแต่งอยู่โดยใช้เวลาประมาณหนึ่งเดือน มันเป็นการทำงานแบบ “แต่งตัวให้กับบ้าน” ด้วยวอลล์เปเปอร์ที่แปลกใหม่ ของตกแต่งบ้านที่มีอยู่แล้ว และโครงสร้างซึ่งไม่ได้มีการเปลี่ยนของมาแทนที่ อย่างไรก็ตามมันจำเป็นต้องใช้ความคิดอย่างมากพอๆ กับการปรับปรุงบ้านและยังเป็นเรื่องที่ใช้เวลามากอีกด้วย หินอ่อนขัดเงาและโคมไฟอันหรูหรา ตู้เสื้อผ้าแบบคลาสสิค และปัจจัยอื่นๆ ที่ตั้งอยู่ทั่วบ้าน และคำถามที่ว่าจะเปลี่ยนพื้นที่ดังกล่าวให้กลายเป็นสถานที่อันดูสนุกสนานและเหมาะกับผู้ชายโดยไม่กำจัดของพวกนั้นทิ้งไปได้อย่างไร แจจุงเองได้พบกับมัณฑนากร และตรวจสอบรวมถึงดัดแปลงร่างแบบที่เสนอมาอย่างพิถีพิถัน รวมทั้งเลือกเฟอร์นิเจอร์และของตกแต่งบ้านร่วมกับนักออกแบบด้วย ถึงแม้ว่าเขาจะมีตารางงานที่แน่นขนัดไปด้วยการถ่ายละคร เขาแสดงให้เห็นถึงระดับความกระตือรือร้นต่อการตกแต่งภายในถึงขั้นที่ถ้าหากเกิดมีช่วงเวลาว่างจากการถ่ายละครของเขาแล้ว เขาจะไปเยี่ยมชมร้านตกแต่งภายในด้วยตัวเองเพื่อจะเลือกซื้อของตกแต่งบ้าน ผลที่ออกมาก็คือแต่ละส่วนในบ้านของเขาเปลี่ยนไปในรูปแบบอันแตกต่าง ดูเป็นผู้ชายและปรับให้เหมาะเพื่อดึงดูดความสนใจ และในพื้นที่นี้เองที่ฉันได้เริ่มพูดคุย “แบบบ้านๆ” กับเจ้าของบ้านหลังนี้ แจจุง
Q: อะไรที่คุณชอบเกี่ยวกับบ้านหลังนี้ที่ทำให้คุณย้ายมา?
ตอนที่เสร็จเวิล์ดทัวร์ สมาชิกทุกคนของ JYJ ต่างก็เตรียมตัวจะย้ายกันครับ แม่ของยูชอนที่ได้หาบ้านใหม่อยู่นั้น เจอที่นี่และแนะนำให้กับผม มันสะดวกเมื่อคิดถึงเรื่องการเดินทาง มีหน้าต่างขนาดใหญ่และดังนั้นจึงได้รับแสงสว่างเยอะ และผมก็ชอบโครงสร้างของมันด้วย ผมรู้สึกว่าในที่แห่งนี้ สำหรับแต่ละส่วน ผมจะสามารถจัดวางให้มันเป็นรูปแบบใดๆ ก็ได้อย่างที่ผมต้องการ



Q: ฉันคิดว่าเป็นเพราะตารางงานการถ่ายทำละคร การย้ายบ้านและงานตกแต่งภายในคงไม่ใช่เรื่องง่าย มีสาเหตุอะไรหรือเปล่าที่ทำให้คุณผลักดันทั้งหมดนี้ให้เกิดขึ้นถึงแม้ตารางงานจะยุ่ง
ในบ้านหลังนี้ผมวางแผนที่จะใช้ชีวิตอยู่ไปอีกนานและดังนั้นผมจึงคิดว่าผมควรจะทำการตกแต่งภายในก่อนที่ผมจะย้ายเข้ามา และผมคิดว่าถ้าหากผมไม่ตัดสินใจว่าเมื่อไรผมถึงจะย้าย เนื่องจากผมกำลังยุ่ง จึงเป็นไปได้ว่าผมก็คงจะอยู่ในที่ที่ผมอยู่แล้วต่อไป ดังนั้นผมจึงบอกกับตัวเองว่าอย่าเลื่อนมันออกไปอีก
Q: ก่อนหน้านี้คุณก็เป็นที่โจษจันกันไปทั่วในบรรดารายการโทรทัศน์และหนังสือพิมพ์เมื่อคุณโพสต์ภาพบ้านของคุณทางทวิตเตอร์ใช่ไหม คุณสนใจการออกแบบภายในมาตลอดอยู่แล้วหรือเปล่า คุณเป็นพวกที่ออกไปซื้อของตกแต่งภายในอยู่บ่อยๆ ด้วยหรือเปล่า
ผมคิดว่าถ้าพูดว่าเป็นเพราะมันคือสถานที่ซึ่งผมจะใช้ชีวิตอยู่ด้วยและผมเองก็มักจะอยู่บ้านเมื่อไม่มีงานอะไร ทำให้ผมผูกผันรักใคร่กับสถานที่ของผม คงจะถูกต้องมากกว่าที่จะบอกว่าผมรู้สึกสนใจการตกแต่งภายในอย่างมาก บ้านที่ผมอยู่ก่อนหน้านี้ ผมก็ตกแต่งด้วยตัวเอง ผมเคยมีสีดำเป็นสีหลักและผมก็มุ่งไปกับการตกแต่งภายในที่ดูเรียบง่ายแต่เป็นแบบผู้ชาย ผมไม่ได้เป็นผู้เชี่ยวชาญและดังนั้นแทนที่จะตกแต่งด้วยแนวคิดเฉพาะอย่างใดอย่างหนึ่งในหัว หรือว่ารูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง ผมกลับซื้อเฟอร์นิเจอร์หรือของประดับบ้านซึ่งผมประทับใจในช่วงเวลานั้นๆและก็เอามาตกแต่งบ้าน ผมมีโอกาสมากมายที่ได้ไปต่างประเทศแต่ส่วนใหญ่มักจะไปแสดงคอนเสิร์ตหรือถ่ายรูป และนั่นทำให้ผมไม่ได้มีช่วงเวลาส่วนตัวมากนักเวลาอยู่ต่างประเทศ ดังนั้นผมจึงซื้อของประดับบ้านส่วนใหญ่ในเกาหลี ผมไปห้างสรรพสินค้า ถนนเฟอร์นิเจอร์ในนนฮยองดง และร้านเฟอร์นิเจอร์ในชงนานดง บ้าง และบางครั้งผมก็ไปชิมชางดง หรือตลาดขายของในสถานีรถไฟด่วนใต้ดิน และเมื่อผมเจอร้านตกแต่งภายในที่ผมชอบขณะที่ผมอยู่ในรถ ผมก็จะหยุดรถทันทีและลงไปดูครับ

Q: มีเหตุผลอะไรที่ทำให้คุณปรึกษานักออกแทนที่จะแต่งภายในด้วยตัวเอง
ผมคิดว่าถ้าหากมีคนที่เชี่ยวชาญมาทำให้ แน่นอนว่าจะต้องมีรายละเอียดที่เปลี่ยนแปลงไป และผมเองก็มีความคาดหวังในมุมนั้นไว้สูงอยู่โดยเฉพาะเหมือนกัน ยิ่งเมื่อผมได้ยินว่าจะมีการเยี่ยมชมโดย Maison ด้วยแล้ว ผมดีใจเพราะผมรู้สึกว่าภาพที่วนเวียนอยู่ในหัวของผมขณะที่พูดคุยกับบรรดาผู้เชี่ยวชาญนั้นจะออกมาให้เห็นได้ในรูปแบบที่ดูดียิ่งขึ้น
Q: คุณกล่าวว่าคุณต้องการแนวคิดอย่างเช่นว่า บ้านที่ไม่เหมือนบ้านโถงในนิวยอร์ค บ้านแบบในที่คุณหวังว่ามันจะเป็น เอาแบบเฉพาะเจาะจงอีกหน่อย
ผมหวังว่ามันจะเป็นบ้านที่เหมือน “แผนที่ท่องเที่ยว” ผมชอบที่จะอยู่ในบ้านของผมเมื่อไม่มีการแสดงคอนเสิร์ตหรือถ่ายละคร ช่วงนี้ผมทำงานเกี่ยวกับเพลงในบ้านของผมก่อนที่เราจะอัดเสียงกันด้วย ดังนั้นแทนที่จะให้ทุกส่วนของบ้านอยู่ภายใต้แนวคิดแบบเดียวกัน ผมอยากจะให้แต่ละห้องถูกออกแบบมาด้วยแนวคิดต่างๆ กัน ดังนั้นจึงทำให้ถึงแม้ว่าผมอยู่ในบ้านตัวเองมันก็จะเป็นสถานที่อันสนุกสนาน และผมสามารถทำทุกอย่างที่ผมต้องการราวกับว่าผมกำลังเดินทางอยู่ นั่นคือสิ่งที่ผมขอจากคนออกแบบครับ

Q: ตอนนี้คุณได้เห็นบ้านที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว เป็นอย่างไรบ้าง คุณพอใจหรือเปล่า
ครับ ผมพอใจครับ สิ่งที่ผมได้วาดไว้ในหัวของผม จุดที่ผมอยากจะแสดงออกมาในแบบต่างๆ ทั้งหมดต่างก็มีชีวิตอยู่ในบ้านหลังนี้ และดังนั้นผมจึงคิดว่าผมจะใช้ชีวิต “ติดบ้าน” ยิ่งกว่าเดิม เมื่อครอบครัวของผม สมาชิก และเพื่อนๆ จากญี่ปุ่น รวมถึงผู้ร่วมงานในบริษัทมาและบอกผมว่า “การใช้ประโยชน์จากพื้นที่นี่ดีจังและเฟอร์นิเจอร์รวมทั้งของตกแต่งก็ดูดีด้วย” ผมรู้สึกภูมิใจมากเลยครับ เหนือสิ่งอื่นใด เวลาที่ผมรู้สึกพอใจมากที่สุดก็คือเมื่อผมอยู่คนเดียว ห้องนอนมันอบอุ่นและสบายมาก และห้องนั่งเล่นก็สะดวกสบาย ห้องนั่งเล่นห้องเล็กก็ผ่อนคลาย และในห้องทำงานผมก็สามารถตั้งสมาธิได้…

Q: พื้นที่ส่วนไหนที่คุณชอบมากที่สุด
ห้องนั่งเล่นห้องเล็ก(ห้องที่สอง)ครับ ผมใส่ความคิดเข้าไปในห้องนั้นหลายอย่างเลยทีเดียว ผมหวังว่ามันจะเป็นสถานที่ที่ให้ความผ่อนคลาย ที่ซึ่งเพื่อนๆ ของผมสามารถมาเล่นเกมส์และอ่านการ์ตูนกันได้ ผมได้ขอว่าผมอยากได้ห้องที่ผมสามารถเก็บสิ่งของที่ผมซื้อพวกมันเมื่อผมไปต่างประเทศได้ ตอนที่ผมบอกนักออกแบบถึงโทนสีโดยรวมและรูปแบบของโซฟาและเรื่องอื่นๆ นักออกแบบเสนอร่างคร่าวๆ บางจุดภายใต้แนวคิดของห้องสำหรับเล่น ในบรรดาร่างเหล่านั้น ภาพที่ผมชอบมากที่สุดก็คือภาพที่เป็นอยู่ในปัจจุบันที่นี่ ผมยังหวังด้วยว่าเฟอร์นิเจอร์ที่จะถูกจัดไว้ที่นี่ยังมีรูปแบบที่เป็นเอกลักษณ์และให้ความรู้สึกสนุกสนาน ห้องนี้เป็นห้องที่ผสมผสานระหว่างของตกแต่งต่างๆ ซึ่งเปล่งประกายคุณค่าออกมาถึงแม้ว่ามันจะเก่าแก่และเฟอร์นิเจอร์ซึ่งทำมาเป็นพิเศษ ประดิษฐ์มือขึ้นมาเพื่อให้เข้ากับสิ่งที่ผมต้องการ และนั่นคือสิ่งที่ผมต้องการด้วยครับ


Q: ถ้าหากมีสิ่งที่คุณได้เรียนรู้ใหม่ๆ ในขณะที่ตกแต่งบ้านของคุณในครั้งนี้ มันคืออะไร
ผมรู้สึกว่าถึงแม้ในขณะที่ตกแต่งบ้านของใครสักคน ในขั้นตอนแรกของการทำงาน การสร้างแผนงาน เป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด การจับเอกลักษณ์ของบ้าน การตัดสินใจเลือกแนวคิด การตัดสินใจเลือกการออกแบบเฉพาะอย่าง – ขั้นตอนดังกล่าวเป็นเรื่องที่สำคัญที่สุด เหนือสิ่งอื่นใด ผมยังได้เรียนรู้ด้วยว่ามันก็เหมือนกับแฟชั่น มันไม่ใช่เรื่องดีหากจะตกแต่งมากเกินไปหรือใช้สีสันเป็นแบบเดียวกันไปหมด ผมยังได้เรียนรู้ด้วยว่าแทนที่จะตัดสินใจอย่างฉับพลันในช่วงเวลานั้นๆ เพราะคุณรู้สึกว่าคุณชอบมัน คุณควรจะรักษาแนวการออกแบบที่คุณวางแผนไว้ในตอนแรกเพื่อให้ได้ผลลัพท์ที่ดี

Q: เนื่องจากคุณยุ่งมาก มันคงจะมีช่วงเวลาอันยากลำบากมากมายในระหว่างขั้นตอนการออกแบบตกแต่งภายใน
ในระหว่างขั้นตอนที่จะไปถึงเส้นชัย ผมก็ยุ่งมากเลยจริงๆล่ะครับ ดังนั้นจึงมีหลายครั้งที่ผมต้องพูดคุยกับมัณฑนากรและบริษัทก่อน แล้วจากนั้นจึงได้รับข้อมูลส่วนที่เพิ่มเติมและหลังจากนั้นก็ตัดสินใจจากแบบสองสามอันที่ได้รับมา แล้วจึงส่งกลับให้กับมัณฑนากรอีกครั้ง เป็นเพราะนิสัยของผมเองด้วยทำให้ผมไม่สามารถทำมันแบบเอาใจใส่แค่ครึ่งเดียวได้ ดังนั้นบางครั้งผมก็กลับบ้านมาหลังจากถ่ายทำทั้งคืนและตอนนั้นก็มีความคิดเกี่ยวกับการตกแต่งภายในที่ผุดขึ้นมาในหัว และก็ได้บอกไอเดียกับนักออกแบบไป หรือมีบางครั้งที่ผมอยู่ระหว่างการเดินทางไปยังสถานที่ถ่ายทำ ผมก็จะมองไปรอบๆ หาร้านตกแต่งภายในที่ผมอยากจะไปเยือนเมื่อผมหาเวลาได้ ถึงแม้ว่าผมจะไม่มีเวลา แต่ผมมีหลายอย่างที่ผมอยากจะทำ…นั่นคือสิ่งที่ยากที่สุด แต่ตอนนี้ผมเสร็จสิ้นการตกแต่งภายในแล้ว ผมรู้สึกได้ว่ามันดีจริงๆ เลยที่ผมได้ทำมันออกมาแบบนี้ ไม่ว่าบ้านจะดูดีเหมาะเจาะเพียงใด มันจะมีประโยชน์อะไรถ้ามันไม่ใช่สิ่งที่ผมชอบ
Q: คุณบอกว่าคุณมักจะอยู่บ้านหากคุณไม่มีงาน เวลาคุณพักผ่อนอยู่ที่บ้าน คุณใช้เวลาไปอย่างไรบ้าง
เมื่อผมพักผ่อน มีหลายอย่างจริงๆ เลยครับที่ผมทำให้บ้าน – ผมดูหนังในห้องนั่งเล่นหรือว่าดื่มบนโต๊ะที่ระเบียง เมื่อผมเข้าห้องทำงานเพื่อทำเพลง ยากมากที่ผมจะออกมา เมื่อครอบครัวหรือเพื่อนมาเยี่ยม ผมก็ทำอาหารให้พวกเขาด้วยครับ

Q: ใน Protect the Boss ก็มีฉากที่คุณทำอาหารด้วย คุณทำอาหารเก่งจริงๆ หรือเปล่า ตอนนี้เมื่อฉันมองไปรอบๆ แล้ว ระบบครัวของคุณดูจะตกแต่งไว้พร้อมและอุปกรณ์ทำอาหารอย่างเช่น หม้อหรือกระทะนั้นก็มีการจัดหามาอย่างดีด้วย
ผมอาศัยอยู่ในระบบหอพักมาตั้งแต่เด็ก เมื่อผมทำอาหารและแบ่งให้สมาชิกได้ทานและพวกเขาก็กินอย่างเอร็ดอร่อย ผมจะรู้สึกดีครับ ตอนนี้เมื่อผมมีเวลา ผมจะซื้อของชำที่ตลาดด้านล่างและก็ทำอาหารดีๆ ให้กับตัวเองด้วยเช่นกัน ผมชอบการทำอาหาร และที่มากไปกว่านั้นก็คือผมคิดว่าผมชอบขั้นตอนการสร้างและได้เรียนรู้สิ่งใหม่ๆ ไม่ว่ามันจะเป็นอะไรก็ตาม ชามูวอน คนที่ผมรับบทในละคร เป็นตัวละครที่ต่างไปจากผมอย่างสิ้นเชิง แต่เขามีบางส่วนที่คล้ายกับผมเหมือนกัน หนึ่งในนั้นคือการทำอาหารครับ

Q: นอกจากการทำอาหารแล้ว คุณมีงานอดิเรกอะไรอีกบ้าง ตอนนี้ฉันได้เห็นชั้นวางหนังสือของคุณ ดูเหมือนว่าคุณจะอ่านนิยายเยอะเหมือนกันนะ
ตอนนี้ผมหลงรักการขี่จักรยานครับ ผมขี่จักรยานทุกวันเลย และมันก็ทำให้หัวผมโล่ง มันเยี่ยมมาก สำหรับเรื่องหนังสือ ผมพยายามจะอ่านมันให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เมื่อผมไปร้านหนังสือผมจะไปมุมหนังสือขายดีเพื่อดูว่าหนังสือเล่มไหนกำลังเป็นที่ชื่นชอบ และผมจะเอามันมาตัดสินใจในการเลือกหนังสือด้วย ผมยังได้รับคำแนะนำจากคนรอบข้างมากมายอีกด้วย
Q: คุณมีซีดีเยอะแยะเลย เหมาะกับคนที่ทำงานดนตรี สำหรับเรื่องดนตรีแล้ว คุณฟังดนตรีที่ไหนบ่อยๆ บ้าง
ห้องนั่งเล่น ระเบียง ห้องทำงาน – ผมฟังดนตรีทุกที่ที่ผมอยู่ ผมเชื่อว่าดนตรีเชื่อมต่อทุกสิ่งที่ผมเป็น เมื่อผมทำงานเพลงมีหลายๆ ครั้งที่ผมจะทำสมาธิก่อน 1-2 ชั่วโมงระหว่างการฟังดนตรี เมื่อผมทำอย่างนั้น บางครั้งผมจะสามารถเขียนเนื้อร้องออกมาได้ก่อนหรือบางครั้งก็มีแนวคิดเกี่ยวกับเพลงออกมาจากหัวของผมในตอนนั้นๆ

Q: คุณรู้สึกอย่างไรกับการเสร็จสิ้นการตกแต่งภายในและเช่นเดียวกับการถ่ายละคร
พูดในคำเดียวก็คงเป็นว่าผมมีความสุขครับ ละครเรื่องนี้เป็นงานแรกของผมในเกาหลี และเพราะผมโชคดีมากๆ ผมจึงได้พบกับผู้คนที่ยอดเยี่ยมมากมายเลยจริงๆ และผมได้เรียนรู้อะไรหลายอย่างระหว่างที่ใช้ชีวิตเป็นมูวอน ผมลืมสิ่งที่มูวอนพูดในตอนสุดท้ายไม่ลง “ผมอยากจะเป็นนักธุรกิจมือสะอาด ถนนสายนั้นอาจจะยากลำบาก คุณจะไปกับผมไหม” เขากล่าวข้อความนี้ขณะที่เขากำลังขอแต่งงาน และนั่นอาจจะเป็นเพราะผมรู้สึกว่ามันคล้ายกับสถานการณ์ของผม มันจึงยังคงอยู่ในหัวของผม
Q: ถ้าหากคุณมีแผนอะไรในอนาคต ช่วยบอกฉันหน่อย ฉันสงสัยเกี่ยวกับแผนต่อไปของคุณเกี่ยวกับการตกแต่งภายในบ้านด้วย
สำหรับเรื่องบ้าน แทนที่จะเปลี่ยนแปลงอะไรมากมาย ผมจะอยู่กับการผลัดเปลี่ยนเครื่องตกแต่งหรือวัสดุไปตามฤดูกาลมากกว่า และถ้าผมซื้อเฟอร์นิเจอร์หรืออุปกรณ์แต่งบ้าน ผมวางแผนไว้ว่าจะหาของที่จะไม่ล้าสมัยไปถึงแม้ว่าผมจะใช้มันนานๆ แต่กลับจะเปล่งประกายมากขึ้นด้วยคุณค่าในตัวมัน ประมาณช่วงที่ Maison ฉบับเดือนพฤศจิกายนออกวางแผง ผมจะมุ่งหน้าไปแสดงคอนเสิร์ตที่สเปน วันที่ 29 ตุลาคม มีคอนเสิร์ตที่สเปน และช่วงต้นเดือนพฤศจิกายนก็มีคอนเสิร์ตที่เยอรมัน หลังจากผมเสร็จทัวร์ยุโรปแล้วผมคิดว่าผมจะทำงานแต่งเพลงใหม่ขณะที่พักผ่อน ผมยังได้เตรียมแผนบริจาคงานการกุศลไว้ ไม่ใช่แต่ผมเท่านั้นนะครับ แต่สมาชิกทั้งหมดก็สนใจในเรื่องการให้ดังกล่าวเป็นอย่างมาก เมื่อเราให้เราจะมีความสุข และผมเชื่อว่าหากเราแสดงให้เห็นถึงการให้ เราจะมีผลกระทบในด้านบวกต่อคนมากมาย ถึงแม้ว่าจะเป็นเรื่องเล็กน้อยก็ตาม ผมยังมีความปรารถนาที่จะเล่นบทหลากหลายในฐานะนักแสดง เมื่อผมได้เล่นละครเรื่องนี้ผมจึงได้ตกลงในหลุมความดึงดูดของการแสดงลึกลงไปกว่าเดิม ตอนนี้ผมจะมุ่งไปยังคอนเสิร์ตของ JYJ และทำงานเพลง และประมาณปีหน้า ผมอยากจะรับงานดีๆ อีกครั้ง ความฝันอันสูงสุดของผมก็คือได้มีความสุขกับแฟนๆ ในฐานะ JYJ  มันอาจจะดูเป็นนามธรรมไปสักหน่อยแต่มันก็เป็นความฝันและเป้าหมายใหญ่ที่สุดที่ผมมีครับ

แจจุงได้ทานยาแก้ปวดหัวไปเพราะเขาไม่สามารถนอนได้เนื่องจากการถ่ายทำทั้งคืนเมื่อคืนก่อนหน้า แต่ระหว่างการถ่ายบ้านของเขานั้น เขาไม่ได้ขมวดคิ้วหรือบ่นออกมาเลยแม้แต่ครั้งเดียว เมื่อฉันไม่เห็นเขาและก็คิดว่าบางทีเขาอาจจะเข้าไปในห้องตัวเองเพื่อพักผ่อน เขากลับคอยตรวจเช็คการตกแต่งเป็นรอบสุดท้ายกับนักออกแบบ หรือไม่ก็จัดบ้านอยู่ แม้กระทั่งหลังจากเสร็จสิ้นการถ่ายทำไปแล้ว และทีมงานทั้งหมดต่างก็บอกให้เขานอน เขากลับแสดงให้เราเห็นถึงระดับพลังที่ไม่ธรรมดาด้วยการกล่าวว่ามันคงจะดีกว่านี้ถ้าหากเขาออกไปขี่จักรยานแล้วจึงค่อยนอน และก็เริ่มเข็นจักรยานออกไปที่ระเบียง “แจจุงเป็นเจ้าของบ้านที่ฟังความคิดของนักออกแบบและเราก็สื่อสารกันและกันได้ด้วยดีจริงๆ เขาสนใจการตกแต่งภายในอย่างมากและเขายังมีไอเดียและอารมณ์ละเอียดอ่อนที่ดีอีกด้วย นอกเหนือไปจากนั้นเขาไม่ได้ฟังแต่เสียงตัวเอง แต่มักจะเชื่อใจนักออกแบบ และนั่นทำให้ผมสามารถทำงานได้ด้วยความสบายใจยิ่งขึ้น” ปาร์คชางมิน หัวหน้าทีมของ Garage ซึ่งจัดการงานด้านออกแบบกล่าวว่างานี้เป็นประสบการณ์ที่น่าชื่นชมสำหรับเขาในฐานะนักออกแบบ สำหรับตัวฉันเอง ในฐานะบรรณาธิการ ฉันก็เห็นได้ถึงความรักที่แจจุงมอบให้กับบ้านหลังนี้ในขณะที่เขาประดับประดาบ้านของเขาซึ่งใช้เวลาไปมากกว่าหนึ่งเดือน เมื่องานนั้นเริ่มขาดแนวคิดและคุณภาพที่เขาต้องการ เขาจึงเริ่มแสดงออกถึงด้านที่ห้าวหาญด้วยการปฏิเสธอภิสิทธิ์ที่เขาได้รับในฐานะคนดัง “เนื่องจากผมมองหาบ้านที่ผมชอบ เสียงหัวเราะจึงมาหาผมด้วยตัวมันเอง และผมก็มีความสุขเพราะทุกคนได้ตั้งใจทำงานด้วยกันมาอย่างหนัก ขอบคุณนะครับ” นั่นคือคำตอบของเขาสำหรับการอำลาจากฉันซึ่งต้องขอบคุณเขาสำหรับรอยยิ้มที่มีตลอดการถ่ายทำถึงแม้เขาจะอิดโรย ในระหว่างการอำลาสั้นๆ นี้ ฉันรู้สึกได้อีกครั้งถึงความจริงที่ว่า “บ้าน” “การตกแต่งภายใน” มอบพลังแห่งความสุขแบบนี้ให้ และฉันยังรู้สึกภูมิใจที่ Maison ได้มาเป็นส่วนหนึ่งของความรู้สึกนี้
Source: Maison Korea
Translation Credit: JYJ3
Please do not remove, alter, or add to the credits.
แปลไทย: 3rebelangels.wordpress
Advertisements
เรื่องนี้ถูกเขียนใน Interview, Jaejoong และติดป้ายกำกับ , , , คั่นหน้า ลิงก์ถาวร

22 ตอบกลับที่ [สัมภาษณ์] บทสัมภาษณ์ของแจจุงกับ Maison “ความฝันอันสูงสุดของผมคือ…”

  1. แหม่ม พูดว่า:

    แค่อยู่ในที่ของตัวเองก็มีความสุขแล้วน่ะ ไม่ได้คิดฝันอะไรมากไปกว่าความคิดของคนอย่างเรา ๆ เลย

    คิมแจจุง นายมันน่ารักที่สุดน่ะ แต่ขอร้องพักผ่อนหน่อยเหอะ (เอ…มาบอกในนี้แจจ๋าจะได้ยินไหมน้อ)

  2. moo พูดว่า:

    ขอบคุณรอบจ. ค่ะ ^^

  3. ทุกครั้งเลยค่ะ..ที่เราได้อ่านบทสัมภาษณ์ของพี่แจจุง
    เราจะรู้สึกว่า..ผู้ชายคนนี้เป็นผู้ใหญ่จังเลยนะ

    พี่เค้าดูมีความคิด แล้วก็มองโลกได้อย่างลึกซึ้งมาก
    จะอธิบายยังไงดีน้าา.. ก็คงแบบ อารมณ์ศิลปิน ^^

    พี่แจจุงเป็นคนเก่งจังเลยนะคะ เค้าสามารถทำสิ่งต่างๆได้ดี
    อย่างการเป็นนักร้อง นักแต่งเพลง นักแสดง ไดเรคเตอร์..รวมทั้งมัณทนากรด้วย
    นี่คงมาจากความตั้งใจจริงของเค้า…
    เรานับถือพี่เค้ามากเลยค่ะ ^^

  4. chukajin พูดว่า:

    เจ้าของบ้านเขารักบ้านของเขาขนาดนี้นี่เอง
    บ้านก็เลยสวยมากขนาดนี้

    และ… ชื่นใจจริงๆที่ได้ยินความฝันอันสูงสุดของแจจุึง
    เราขออวยพรให้ฝันเป็นจริงนะจ๊ะ

    • jyjb พูดว่า:

      ใช่ค่ะชื่นใจ พวกเรามองคนไม่ผิดหรอกค่ะ
      ความรู้สึกที่แท้จริงของน้อง “ความฝันอันสูงสูด”
      ยิ่งรักน้องมากขึ้นไปอีก

  5. janda พูดว่า:

    ชอบความฝันอันสูงสุดของแจจุงค่ะ ^^…….มีบ้านด้วยน้ำพักน้ำแรงของตัวเอง มันน่าภาคภูมิใจที่สุดค่ะ

  6. Leniche พูดว่า:

    อ่านแล้วอิจฉาแจจัง สักวันเราจะมีบ้าง >.<

  7. MinJin (@MinJin05) พูดว่า:

    บ้านแจตกแต่งได้สวยมากๆเลย น่าอยู่มากๆ ทุกๆที่ทุกๆส่วนและทุกๆมุมของบ้านถูกตกแต่งให้ลงตัวมากๆเลย
    มันมีทั้งความสวย ความหรู ความสะดวกสบาย และความลงตัวทุกอย่าง
    เป็นบ้านที่แจจุงตั้งใจที่จะตกแต่งมันออกมาให้เข้ากับตัวเองมากที่สุด!!!
    อ๊าาา เป็นบ้านที่น่าอยู่มาก อยากไปอยู่บ้านแจจุงจังเลย ฮ่าๆ >////////<

  8. toon พูดว่า:

    ชอบมุมห้องนั่งเล่นจัง มองเเล้วอยากนั่งอ่านหนังสือมันทั้งวัน เล่นเกมด้วยยย อ้าาาาา ชอบถ้ามีบ้านดีๆสักหลังจะตกเเต่งห้องนี้ให้มันดูสนุกๆเเละอบอุ่นในเวลาเดียวกัน *ฝันไว้ก่อน*

  9. stam พูดว่า:

    ขอบคุณคำแปลค่ะ
    แจจุงกับเมืองที่สนุกสนาน
    บ้านที่เกิดจากน้ำพักน้ำแรง
    และเกิดจากการตกแต่งภายในด้วยตัวเอง
    มันน่าภูมิใจดี ^^ แจจุง..เจวายเจ

  10. เนเมซิส พูดว่า:

    เห็นบ้านแจ แล้วก็ดีใจด้วย
    ดูดีวีดีเก่าเรื่องหอพักที่อยู่ีรวมกันเมื่อก่อน
    แล้วรู้ได้เลยว่าแจคงมีความสุขกับบ้านนี้มาก
    แล้วก็เพิ่งรู้ว่าคนแนะนำเป็นแม่ชายปร์าคคิดว่าน้องจุนแนะนำ
    ปล.เรื่องแปลกของแจ และ jyj คือมักได้ออกหนังสือ
    ที่ไม่เกี่ยวกับ วงการบันเทิง นี่เมื่อไหร่ออกหนังสือ
    เกียวกับ ธุรกิจ และการเมืองคงครบ องค์

    • little g พูดว่า:

      เห็นด้วยนะที่ออกหนังสือหรือสื่อที่ไม่เกี่ยวกับวงการบันเทิง 555
      แต่เราก็มองว่าเป็นโอกาสที่ดี
      เพราะน้องๆตอบคำถามแต่ละอย่างได้ฉลาดทำให้ขยายกลุ่มแฟนๆได้อีก
      เค้าจะได้รู้ว่าไม่ใช่มีดีแค่หน้าตานะจ๊ะ สมองก็หล่อด้วยล่ะ
      จากนั้นก็ได้คนที่รักน้องมาเพิ่มจากกลุ่มที่อาจจะคาดไม่ถึงก็ได้

      • karam พูดว่า:

        ใช่ค่ะ ถึงแม้จะไม่ได้ออกสื่อที่เกี่ยวกับวงการบรรเทิง แต่เพราะสื่อที่เกี่ยวกับสังคมนี่ ทำให้ได้แฟนๆที่มีอายุเพิ่มขึ้นด้วย ซึ่งเป็นสิ่งที่น่ายกย่องมากเมื่อเทียบกับไอดอลวงอื่นๆ ที่ส่วนมากจะมีพวกวัยรุ่น และอีกอย่างคือผู้ใหญ่ในวงการส่วนมากจะอคติกับไอดอล เพราะไอดอลบางคนก้อจะขายหน้าตาและไม่ค่อยมีมารยาท แต่พวกเขาก็ลดอคติลงเพราะ JYJ

  11. HpJae พูดว่า:

    บ้านแจจ๋าสวยมากกกกก
    อยากไปอยู่ด้วยอ่า><!!!
    ว่าาแต่ที่ระเบียง ปั่นจักรยาน?!!O[]O!! ปั่นอยุ่กับที่??แอบงงว่าปั่นที่ระเบียงได้ด้วยหรอ?!!

    ถึงว่าทำไมขอบตาบวมเอาๆที่แท้ก็อดหลับอดนอนนี่เอง ดื้อจริงๆแจจุงนี่น๊า อิอิ^^

  12. เจ้าป้า พูดว่า:

    โอ้ บ้านสวยมากกกกกก โดยเฉพาะ มุมที่ปูด้วย พรมเหมือนพื้นหญ้านั่น น่านั่งมากกกกก คิดได้ไงอ่ะแจ มัน แปลกและสวย มาก
    ขอให้บ้านนี้ได้อยู่นานๆ นะคะ (คือน้องกลับมานอนเยอะๆ นะไม่ใช่ทำงานจนไม่ค่อยได้กลับมานอน)

    ขอบคุณสำหรับรูปและเรื่องนะคะ

  13. Somjai พูดว่า:

    อยากหนีน้ำท่วมที่บ้านไปอยู่บ้านแจจังอร๋ายน่าอยู่สูดๆ

  14. Teddyjaejoong Kim พูดว่า:

    แค่อยู่ในที่่่ๆตัวเองชอบ ก็มีความสุขแล้วนะ และเป็นที่ๆตัวเองมีส่วนร่วมด้วยแล้วยิ่งดี
    แจจุงเธอน่ารักมาก ขอร้องพักผ่อนหน่อยนะ เป็นห่วง….. 🙂

  15. Piyaporn Prim พูดว่า:

    บ้านสวยมาก น่าอยู่ด้วย
    ถ้าเราตกแต่งและเอาใจใส่บ้านตามความชอบความคิดของเรา
    มันก็อยู่ได้อย่างมีความสุขอ่ะเนอะ รู้สึกอบอุ่น ปลอดภัย
    อยากไปสัมผัสบรรยากาศในบ้านแจจัง 🙂
    มีห้องนอนอบอุ่นๆแล้วก็พักผ่อนเยอะๆด้วยนะจ๊ะ
    ขอบคุณรบอจ. ค่ะ

  16. Tithichaya พูดว่า:

    ป๊าดดดดดดดดดด
    ถ้าบ้านคิมแจจะรวยยยขนาดนี้ O.o
    อยู่โ้ด้ยยยคนสิ่ตะเอง > <

  17. สแกว พูดว่า:

    ฉันจะมองพี่เป็นแบบอย่าง…เพราะอีกไม่นานฉันจะทำในสิ่งที่ทุกคนต้องการ

  18. Starry de Beniza พูดว่า:

    พอกลับมาอ่านบทสัมภาษณ์อีกครั้งหลังจากหลายปีผ่านไป
    เราว่าเราเริ่มเข้าใจสิ่งที่แจจุงหมายถึงแล้วล่ะ 🙂
    – love your attitude oppa –

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s