[แปล] 111004 JYJ ออกอัลบั้มภาษาเกาหลีชุดแรกของพวกเขา “ตอนนี้เราเน้นไปที่การขอบคุณสำหรับสิ่งดีๆ”

[TRANS] 111004 JYJ Release Their First Korean Album, “Now We Focus On Being Grateful For The Good Things”
[แปล] 111004 JYJ ออกอัลบั้มภาษาเกาหลีชุดแรกของพวกเขา “ตอนนี้เราเน้นไปที่การขอบคุณสำหรับสิ่งดีๆ”

แฟนๆ ต้องรอคอยพวกเขามาอย่างยาวนาน แต่งานอิสระของพวกเขาในวงการเพลงเกาหลี นั้นไม่ใช่เรื่องง่าย พวกเขาไม่ได้รู้สึกที่จะต้องโทษใครอื่นเพราะมันเป็นผลจากการเลือกของพวกเขาเอง พวกเขาเพียงแค่ขอบคุณแม้แต่เรื่องที่สามารถออกอัลบั้มได้ ‘In Heaven’ อัลบั้มภาษาเกาหลีพิเศษอัลบั้มแรกของ JYJ (แจจุง, ยูชอน, จุนซู) ในที่สุดก็ได้ออกวางแผง JYJ ได้เผชิญหน้ากับความลำบากมากมายนับตั้งแต่แยกทางกับ TVXQ และบริษัทบันเทิงชั้นแนวหน้าของประเทศอย่าง SM Entertainment เมื่อกรกฎาคม 2009 แต่เพราะนี่คือหนทางที่พวกเขาเลือกแล้ว พวกเขาจึงทนกับทุกสิ่งและแฟนๆ จึงยังคงติดตามพวกเขา อัลบั้มนี้เป็นของขวัญเล็กๆ น้อยๆ จาก JYJ สำหรับแฟนๆ เหล่านี้ที่ได้รอคอยการกลับมาของพวกเขามาอย่างยาวนาน
“อัลบั้มนี้มีความหมายกับพวกเราอย่างมากในหลายๆ ด้าน เรารู้สึกตื่นเต้นเพราะมันเป็นอัลบั้มภาษาเกาหลีชุดแรกของเรา มันรวบรวมความพยายามทั้งหมดที่เราได้ทำในรอบสองปีที่ผ่านมา ผมคิดว่าแฟนๆ จะสามารถรู้สึกถึงมันได้ดีที่สุด เพลงใหม่ในอัลบั้มนี้เป็นเพลงที่เราได้ออกไปแล้วตั้งแต่มกราคม เราภูมิใจกับเรื่องที่ว่ามากกว่า 80% ของทั้งหมดนี้มาจากน้ำพักน้ำแรงของพวกเรา” (แจจุง)

ถึงแม้พวกเขาได้ประกาศอิสรภาพและจากมา แต่พวกเขาไม่มีเพลงใดๆ ที่เขาสามารถใช้แสดงบนเวทีได้ในทันทีเลย ดังนั้นพวกเขาจึงต้องเขียนเพลงของพวกเขาเอง
น้ำพักน้ำแรงของเขาเพิ่มพูนขึ้นเรื่อยๆ และบรรจุรวมอยู่ในอัลบั้มชุดนี้ และไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม พวกเขาได้ทำแม้กระทั่งการเข้ามากำกับคอนเสิร์ตของตัวเองและยืนบนเวทีในฐานะนักร้อง-นักแต่งเพลง มันเป็นโอกาสที่พวกเขาจะได้เติบโต พวกเขาทำงานกันอย่างไรเมื่อพวกเขาสร้างดนตรีใหม่ๆ ขึ้นมา?
“เราไม่เคยขัดแย้งกันสักครั้งระหว่างการทำเพลงของเรา แทนที่จะเป็นอย่างนั้น เรากลับพยายามที่จะฟังความเห็นของกันและกัน ดังนั้นเราจึงถามคำถามและพยายามจะปรับเข้าหากัน เมื่อเราทำงานอย่างนั้น เราจึงทำเสร็จไปด้วยความคิดเห็นที่ดีต่อกันเสมอ” (จุนซู)

“พวกเราหวังว่านี่จะเป็นของขวัญชิ้นใหญ่สำหรับแฟนๆ ของพวกเรา เพราะพวกเขามอบความเข้มแข็งและความกล้าหาญให้แก่เราจนถึงตอนนี้ ด้วยการที่รอคอยพวกเรามาอย่างยาวนาน เราไม่ได้แต่งเพลงของเราเองเพียงเพื่อที่จะได้ชื่อว่านักร้อง-นักแต่งเพลง ในตอนแรกมันเป็นเรื่องลำบาก เพราะตอนนั้นพวกเราไม่มีเพลงที่จะใช้ร้องในคอนเสิร์ต คุณสามารถพูดได้ว่าเราเปลี่ยนวิกฤติให้เป็นโอกาส พวกเราเรียนรู้มากมายจากช่วงเวลาที่ลำบากในตอนนั้น เพราะพวกเราต้องรับผิดชอบทุกอย่างตั้งแต่พื้นฐานเลยทีเดียวครับ มีความเชื่อใจแบบใหม่เกิดขึ้นระหว่างสมาชิกที่ต่างไปจากที่เราเคยมีในอดีต พวกเรายังมีความมั่นใจมากขึ้นกับอัลบั้มต่อไปของพวกเราอีกด้วยครับ” (ยูชอน)
‘In Heaven’ ชื่ออัลบั้มใหม่ของ JYJ และเป็นชื่อเพลงนำที่แต่งโดยคิมแจจุงนั้นเป็นเพลงที่ถูกแนะนำต่อแฟนๆ ในระหว่าง ‘JYJ World tour 2011’ ในปีนี้ แต่อัลบั้มก็เข้าสู่การโต้เถียงในทันทีที่ออกวางจำหน่ายเมื่อไม่นานมานี้ ในบรรดาสถานีใหญ่ทั้ง 3 มีเพียง KBS เท่านั้นที่ระบุว่า ‘P.S.M.’ ในท่อนที่ร้องว่า ‘คุณที่กลายเป็นคนตาบอดต่อหน้าคนมากมาย ผู้เป็นมืออาชีพ เป็น P.S.M. ตัวจริง’ ที่เป็นส่วนหนึ่งจากเพลง ‘Pierrot’ นั้นหมายถึง ‘President. Lee Soo Man’ และไม่อนุญาตให้เพลงนี้ผ่านการพิจารณาอัลบั้มนี้ โดยอ้างว่าเป็นการโจมตีเรื่องส่วนตัวต่อบุคคลหนึ่งโดยเฉพาะ
“ในขณะที่อัลบั้มอยู่ระหว่างการพิจารณานั้น ทาง SBS และ MBC ได้ถามว่า P.S.M. หมายถึงอะไรและเราได้อธิบายไปว่าเป็นตัวย่อสำหรับ ‘Performer Success Museum’ (พิพิธภัณฑ์ความสำเร็จของผู้แสดง) แต่ KBS ไม่แม้แต่จะถามเราและพิจารณาผลออกมาเช่นนั้น อย่างไรก็ตามพวกเราจะขอให้มีการพิจารณาเพลงนี้ใหม่อีกครั้งครับ” (แจจุง)
ขณะที่พวกเขาได้เผชิญกับความลำบากมากมายจนถึงตอนนี้ พวกเขารู้สึกว่าพวกเขาเป็นผู้เชี่ยวชาญศิลปะการจัดการความทุกข์ยากถึงขีดสุด แต่ในขณะที่พวกเขาได้พบความรู้สึกที่เหมือนตกลงไปสู่จุดต่ำสุดจากจุดสุดยอดเพียงชั่วคืน JYJ ได้เก็บเกี่ยวโอกาสอันล้ำค่าในการเติบโตนั้นไว้ พวกเขาล้วนแต่ดูเป็นคนคิดบวก ดังที่พวกเขาเอ่ยคำพูดเหล่านี้ออกมา
“พวกเราไม่เครียดกับหลายๆ เรื่อง มันเหมือนกับว่าเราเคยชินกับมันและไม่รู้สึกว่ามันเป็นปัญหา การโกรธนั้นไม่มีประโยชน์ต่อเราเลย ในความเห็นของพวกเรา สิ่งที่เราต้องการทั้งหมดคือแค่การมุ่งความสนใจไปที่งานของเรา พวกเรารู้สึกขอบคุณแม้กับเรื่องเล็กที่สุด เมื่อก่อนนั้นพวกเราอาจจะรำคาญในเรื่องเล็กๆ น้อยๆ แต่ตอนนี้พวกเราได้เปลี่ยนไปแล้วอย่างสิ้นเชิง”
JYJ ที่จะจัดทัวร์คอนเสิร์ตรอบโลก ได้ใช้เวลาให้สนุกในฤดูร้อนนี้ หลังจากจบละครช่อง KBS เรื่อง “ซองกยุนกวาน สแกนดัล” แล้ว (T/N: ฉันคิดว่าเขาหมายถึงเรื่อง “Miss Ripley” เพราะเขาพูดเกี่ยวกับฤดูร้อน แต่ว่า… เอ่อ :/) ยูชอนไม่ได้มีงานเดี่ยว ดังนั้นเขาจึงลงไปปูซานและสนุกสนานกับการไปตกปลาในทะเล ในตอนที่แจจุงไม่ได้ถ่ายทำละคร “Protect the Boss” ของช่อง SBS หรือบันทึกเสียงอยู่ในสตูดิโอของพวกเขา เขาใช้เวลาส่วนใหญ่อยู่ที่บ้าน จุนซูเป็นคนที่ยุ่งที่สุดในบรรดาสามคน หลังจากการแสดงละครเวทีแล้ว เขาได้ไปเป็นดารารับเชิญให้กับละครช่อง SBS เรื่อง “Scent of a Woman” และยุ่งอยู่กับการลงแข่งให้กับทีม FC MEN ที่เป็นทีมฟุตบอลดารา ต้องขอบคุณเรื่องนี้ เพราะเขาได้กลายเป็นเพื่อนสนิทกับคิมฮยอนจุง, ดูจุนและกีกวังแห่งวง B2ST
JYJ ได้เตรียมทัวร์ครั้งพิเศษควบคู่กับอัลบั้มนี้ด้วย การทัวร์ยุโรปในวันที่ 29 เดือนนี้ JYJ จะขึ้นแสดงที่สนามกีฬา Palau Sant Jordi ในเมืองบาร์เซโลนา ประเทศสเปน และจะบินไปเมืองเบอร์ลิน ประเทศเยอรมนีเพื่อทำการแสดงที่ Tempodrom ในวันที่ 6 พฤศจิกายน พวกเขายังมีแผนที่จะเข้าร่วมกิจกรรมอาสาสมัครมากมายในขณะเดียวกันด้วย พวกเราได้ฟังที่พวกเขาเล่าเกี่ยวกับแผนในอนาคตของพวกเขา
“พวกคุณอาจจะคิดว่าการทัวร์ยุโรปนี้เป็นส่วนที่แยกจากเวิลด์ทัวร์ที่พวกเราจัดมา พวกเราได้รับการติดต่อมากมายจากหลายๆ ประเทศในยุโรปรวมทั้งสเปนด้วย สำหรับในตอนนี้ที่พวกเรารู้สึกว่าได้เวลาที่จะจัดคอนเสิร์ตที่นั่นเสียทีมันดูเหมือนว่าเมื่อเราได้รับเลือกให้เป็นทูตสันถวไมตรี มันไม่ได้เกิดขึ้นเพียงเพราะแค่เราต้องการเท่านั้น เมื่อใดก็ตามที่พวกเราได้รับการขอให้ทำอะไร พวกเราจะคิดถึงมันในเชิงบวกและพวกเราจะทำให้ลุล่วงไปถ้ามันเข้ากับตารางงานของพวกเรา พวกเราสามารถทำสิ่งที่พวกเราทำได้สำเร็จจนถึงตอนนี้ได้เพราะเวลาของพวกเขาเหมาะสม พวกเรารู้สึกขอบคุณแม้กระทั่งการได้รับโอกาสเช่นนี้ พวกเราอยากที่จะตอบแทนและแบ่งปันในสิ่งที่พวกเราทำได้
การมาพร้อมกันเป็นหนึ่งเดียวจากงานดนตรี และการทำงานเดี่ยวในฐานะนักแสดง จนถึงตอนนี้ JYJ ไม่ได้หยุดพักเลย พวกเขาเน้นย้ำว่าพวกเขาปรารถนาที่จะทำการแสดงในฐานะศิลปินกลุ่มที่แบ่งปันความรักและจดจำความรู้สึกประทับใจที่แฟนๆ ของพวกเขามอบให้ไว้ในคอนเสิร์ตไว้ตลอดไป
Source: [sports world]
Translated & Shared by: dongbangdata.net
แปลไทย: 3rebelangels.wordpress
เรื่องนี้ถูกเขียนใน Interview, JYJ และติดป้ายกำกับ , , , , , คั่นหน้า ลิงก์ถาวร

9 ตอบกลับที่ [แปล] 111004 JYJ ออกอัลบั้มภาษาเกาหลีชุดแรกของพวกเขา “ตอนนี้เราเน้นไปที่การขอบคุณสำหรับสิ่งดีๆ”

  1. delljunsu พูดว่า:

    *ปรบมือ*^_____^
    นี่สิคือความสำเร็จที่มาจากความพยายาม ความสามารถ และน้ำพักน้ำแรงของตัวเองล้วนๆ
    กลัวเหมือนกันว่าจะประสบปัญหากันมากแค่ไหน แต่ได้ยินจุนซูบอกว่า แชร์ความคิดเห็นของกันและกัน และไม่ทะเลาะกันแล้ว รู้สึกว่าพวกเค้าช่างเป็นมืออาชีพจริงๆ พวกเค้าจะยืนอยู่ได้ด้วยขาของพวกเค้าเอง ไม่ใช่หุ่นเชิดของใครอีกต่อไป เค้าจะอยู่ได้ตลอดไปด้วยความรักและกำลังใจจากแฟนๆของพวกเค้าที่อยู่ตรงนี้^^

  2. chukajin พูดว่า:

    ได้ยินคำพูดในทางบวกของพวกพี่ๆแล้วก็สบายใจขึ้นค่ะ
    มนุษย์เราเวลาเจอกับการใส่ร้ายมันต้องมีอารมณ์บ้างเป็นธรรมดา
    แต่ถ้าเราเปลี่ยนมุมมอง หันไปมองว่ามันยังมีเรื่องดีๆเกิดขึ้น
    หรือเป็นเหตุการณ์หนึ่งที่ทำให้เรียนรู้ หรือเป็นสิ่งที่เราต้องข้ามผ่าน
    เราก็จะหลุดพ้นจากมันไปได้

    ในขณะที่ฝ่ายตรงข้ามที่เอาแต่คิดร้ายๆ
    ก็มีแต่จะต้องจมอยู่กับความผิดที่ตัวเองได้ก่อเอาไว้เองค่ะ

    เป็นกำลังใจให้เจวายเจ ไม่ว่าจะทำอะไรก็ตาม
    เพราะเราเชื่อมั่นในความดีที่พวกพี่ทำเสมอมา

  3. karam พูดว่า:

    คนมันดี คนมันเก่ง คัยๆก็อยากได้ตัว
    เว้นแต่คนที่ตาต่ำกับคนที่หวังเพียงแค่ผลประโยชน์อย่างเดียวเท่านั้นแหละ + +””

  4. jumma พูดว่า:

    ชื่นชมความรักของน้องทั้งสามที่มีให้แก่กัน ความรักของแฟน ๆ ที่คงอยู่ตลอดเวลา
    รักและเป็นกำลังใจให้ เจวายเจ

  5. ssk13 พูดว่า:

    ชื่นชมผู้ชายคิดบวกจริงๆ
    ขอบคุณจ้า

  6. nok พูดว่า:

    พวกนาย น่ายกย่องที่สุด วิเศษที่สุด พวกนาย
    สร้างมิตรภาพที่จริงใจ ในโลกแห่งมายาที่หลอกลวง

  7. pai_jj พูดว่า:

    สุดยอดเลย JYJ ^________________^
    ผ่านเหตุการณ์เลวร้ายต่างๆมามากมาย
    ทำให้ทั้ง 3 คน เป็นผู้ชายคิดบวกไปแล้ว
    ปัญหาอุปสรรคทั้งก่อนหน้าและปัจจุบันที่เผชิญอยู่
    เชื่อว่าทั้ง 3 จะต้องผ่านมันไปได้อย่างไม่ยาก
    ความรัก ความเข้าใจ และความอบอุ่นที่มีให้กัน
    จะทำให้ทั้ง 3 ประสบความสำเร็จเป็นศิลปินที่ยิ่งใหญ่

  8. TJ พูดว่า:

    อ่านแล้วก็มีความสุขค่ะ สู้ๆ ต่อไปนะจ๊ะ

    ขอบคุณมากค่า รบอจ. สัมภาษณ์ยาวววววววมากกกกกกก

  9. lovejyj พูดว่า:

    คนที่ทั้งฉลาดทั้งจิตใจดี เจออุปสรรคแค่ไหนก็ไม่หวั่นหรอกเนอะ

    เรื่องจะทะเลาะกันของเจ้าสามคนนี้ไม่เคยอยู่ในหัวเลย
    เพราะเจ้าคนพี่ก็หลงน้อง ส่วนเจ้าคนน้องก็เทิดทูนพี่ซะขนาด

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s