[Twitter] 2010.11.26 update ทวิตหลังซ้อมเสร็จ

จุนซูตามฟอลโล่ว์พี่นักร้อง Lyn ^^
(Lyn) @0101xiahtic Hi Junsu?:) (1:32pm KST)
(Junsu) @lovelyn_twt สวัสดีครับพี่^^ เมื่อวานนี้มีแฟนคนนึงบอกยูสเซอร์เนมของพี่ ผมก็เลยขอตามฟอลโล่วพี่อ่ะ~hahaha (2:25pm KST)
(Lyn) @0101xiahtic keke พี่ไม่รู้ว่าแฟนคนนั้นคือใครแต่ความรู้สึกของพวกเขาสุดยอดมาก พี่ฟอลโล่ว์นายมาตั้งแต่เริ่มแล้ว อ่า พี่ชอบการแสดงในโมสาร์ทครั้งล่าสุดมากเลย นายเยี่ยมมาก ไม่มีอะไรที่จุนซูทำไม่ได้! คอนเสิร์ตของนายจัดเสาร์อาทิตย์นี้แล้วใช่ไหม? ขอให้สนุกแล้วก็ทำให้ได้ดีๆ นะ♪ (2:59pm KST)
แจจุงสงสัยว่ามันหนาวข้ามน้ำข้ามทะเลไหม
(Jaejoong) @fuku0501 ที่ญี่ปุ่นหนาวมั้ย? ที่เกาหลีหนาวเป็นบ้าเลย;; (9:31pm KST)
เพื่อนๆ แจจุงมาหาด้วย~
(Jaejoong) @maotin1019 มาโอะจัง! วันนี้ยูซูเกะมาเกาหลีล่ะ^^ มาดู JYJ คอนเสิร์ต~ อย่างที่คิดไว้เลย เพื่อนๆ….สำคัญนะㅠㅠ (9:28pm KST)
(Mao) @mjjeje จริงเหรอ? เข้าใจแล้ว^^ ถ้าฉันได้ไปด้วยคงจะดีเนอะ♪ (9:47pm KST)
(Jaejoong) @maotin1019 เธอกำลังยุ่งเพราะงั้นก็เลยมาไม่ได้ (หัวเราะ) (9:58pm KST)
(Mao) @mjjeje ไม่ ไม่ ฉันไม่ยุ่งสักหน่อย~☆ ฉันว่าง!! (หัวเราะ) (10:28pm KST)
(Jaejoong) @maotin1019 มันน่าเบื่อใช่มั้ยล่ะ^^ (10:39pm KST)
(Mao) @mjjeje ไม่เลย^^ยูซูเกะไปคนเดียวรึ? (10:49pm KST)
(Jaejoong) @maotin1019 เพื่อนเค้าอีกสองคนก็มาด้วยกัน^^ (10:54pm KST)
แจจุงห่วงว่าแฟนๆ จะเป็นหวัด
(Jaejoong) พรุ่งนี้คงจะหนาว เพราะฉะนั้นใส่เสื้อผ้าอุ่นๆ กันนะครับ อากาศกำลังจะหนาวมากๆ เลย ระวังอย่าให้เป็นหวัดนะ..! (9:39pm KST)

แจจุงคอยห่วงแฟนๆ มีคำแนะนำเล็กๆ น้อยๆ ดีๆ ให้ด้วย (ขอบคุณนะจ๊ะ♥)
(Jaejoong) อ่อ…พวกเขาบอกเราว่าพวกเขาจะไม่ขายผ้าห่มด้านนอกสนามพรุ่งนี้นะครับ..เพราะงั้นอย่าลืมหาของที่จะทำให้ร่างกายคุณอุ่นมาด้วยนะ^^ (9:41pm KST)
คำพูดของแจจุงกับคุณอากิโอะ พวกเค้ายังไม่ทิ้งญี่ปุ่น!
(Akio) @mjjeje มันหนาวขนาดนั้นเลยรึ? ตอนนี้กี่องศากัน? (9:53pm KST)
(Jaejoong) @akionosuke ผมไม่รู้แต่มันหนาว…หนาวกว่าญ๊่ปุ่นแน่เลย (10:00pm KST)
(Akio) @mjjeje อย่าเพิ่งยอมแพ้ในญี่ปุ่นนะ… เพราะทุกคนกำลังรออยู่ (10:02pm KST)
(Jaejoong) @akionosuke ^^พวกเราไม่ได้ทิ้งนะครับ…^^ มันก็แค่เราไม่สามารถไปได้… [T/N: ไปญี่ปุ่น] (10:04pm KST)
(Akio) @mjjeje พอนายเริ่มทวิต ทวิตเตอร์ก็ล่มเลย (หัวเราะ) (10:35pm KST)
(Jaejoong) @akionosuke ผมขอโทษครับ…^^ (10:40pm KST)
Nawwwwwwww
(Jaejoong) ในบรรดาทีมงาน มี 3 คนเป็นคนญี่ปุ่นด้วย! เพราะงั้นผมเลยได้พูดภาษาญี่ปุ่นเยอะเลย^^ หนึ่งในทีมงานบอกผมว่า “ทุกคนในญ๊่ปุ่นกำลังรอพวกนาย เพราะฉะนั้น…อย่าได้ทิ้งญี่ปุ่นนะ..”..ขอบคุณครับ ขอบคุณทุกคนเลย (9:56pm KST)
แจจุงรำลึกถึงตอนอยู่อนุบาล…รู้สึกแก่แล้วซินะแจจุง?
(Jaejoong) ผมคิดถึงเพื่อนในห้องดอกกุหลาบที่โรงเรียนอนุบาล JoongDong ที่ Gongju จังหวัด Chungcheong-Do ..แต่ผมไม่สามารถจำชื่อพวกเขาได้ดีนัก..Kim Gil Hwan..Ji Young Jo.Kim Soo Yeon..อา..ผมจำชื่อพวกเขาไม่ได้จริงๆ นะ.. (11:03pm KST)
(Jaejoong) ทุกคนกลัวมากเพราะมีข่าวลือว่าคุณครูของห้องดอกกุหลาบจะเป็นคุณ Yeo Gyoung เธอตัวค่อนข้างใหญ่ แต่คุณครูของห้องดอกชบาเหมือนนักเต้นบัลเล่ต์เลย..ผมอิจฉาเอามากๆ..อ่า.ทุกคนในห้องดอกกุหลาบมารวมตัวกันเถอะ~ (11:06pm KST)
(Jaejoong) ถึงแม้ว่าผมอยากจะเจอทุกคนที่โรงเรียนประถม JoongDong  1-6 2-5 3-3 4-? 5-? 6-7 และโรงเรียนมัธยมต้น BooSok  1-1 2-1 3-1, ผมกำลังหา Kim Soo Yeon และ Kim Gil Hwan จากห้องดอกกุหลาบที่ย้ายไปอนุบาลอื่น (11:15pm KST)
(T/N: เลขทั้งหลายหมายถึงชั้นและห้องที่เค้าเคยอยู่ เช่น 1-6 = ป. 1 ห้อง 6)
ยูชอนกำลังตามหาจุนซู…. แจจุงคอมเมนต์ตอบเด็กที่หายไป…เอ่อ…อยู่ข้างหลัง (เข้าใจสิ่งที่ฉันต้องการจะสื่อเนอะ *ขยิบตา*) XD
(Yoochun) ผมกำลังมองหาคนบางคนเหมือนกัน…. ผมกำลังหาเด็กที่ชื่อคิมจุนซูที่หายไปจากห้องพักตอนนี้ เค้าไม่ค่อยมีอะไรโดดเด่นหลากหลาย…..Eu Kyang Kyang Kyang ㅡㅡ (11:19pm KST)
(T/N Eu Kyang Kyang Kyang = เสียงหัวเราะเอกลักษณ์ของจุนซู)
(Jaejoong) @6002theMicky มีอย่างอื่นอีกนะ นายบอกได้เลยว่าเป็นเค้าแค่มองจากข้างหลัง (11:21pm KST)
ยูชอนเล่นมุกฝืดกับคนที่เจอจุนซู
(Gun Young) @6002theMicky ผมพบเบาะแส ตอนนี้ เค้าอยู่ข้างๆ ผม กำลังพูดกับใครสักคน ในห้องพักของแดนเซอร์.. นี่จากผู้สื่อข่าว Jung Gun Young (11:36pm KST)
(Yoochun) เข้าใจแล้วผู้สื่อข่าว Jung Gun Young… แต่คุณเป็นนักแสดงไม่ใช่รึ Mr. Jung Gun?? (11:40pm KST)
(T/N: ผู้สื่อข่าว Jung Gun Young is 정건영 기자, ยูชอนเล่นมุขโดยอ่านแยกคำอีกแบบเป็น 정건 영기자 และ 영기자 ออกเสียงคล้าย 연기자 ซึ่งหมายถึง ‘นักแสดง’)
จุนซูขำการค้นหาของยูชอน
(Junsu) @6002theMicky kekekekekekekekekekeke (11:38pm KST)
พวกเขาจะขายผ้าห่มด้วย! และแจจุง ฉันเห็นนะว่าคุณไม่ได้อ่านทวิตสอนภาษาอังกฤษ “เปลี่ยนคำที่ลงท้ายด้วย y ในรูปพหูพจน์” ที่ฉันส่งให้ -__-
(รบอจ.-Jeelim คนแปลอังกฤษส่ง twitter สอนให้แจจุงเปลี่ยนคำว่า baby เป็น babies ทั้งแต่เมื่อวานค่ะ)
(Jaejoong) ผมได้ยินมาว่าพวกเขาจะขายผ้าห่ม;; (ที่สถานที่จัดคอนเสิร์ต) (3:22am KST)
(Jaejoong) พวกเราเพิ่งกลับบ้านหลังจากซ้อมเสร็จเมื่อไม่นานมานี้~ พวกเราจะตั้งใจให้มากครับ^^ เอาล่ะ ผมจะเจอพวกคุณพรุ่งนี้, baby’s good night (3:25am KST)
(T/N: Jaejoong wrote ‘baby’s good night’ not me)
จุนซูไปนอนและคิดถึงการได้พบเจอแฟนๆ
(Junsu) ซ้อมเสร็จแล้วครับ..ฟิ้วว~ ราตรีสวัสดิ์นะครับทุกคน~^^ ผมจะได้เจอทุกคนพรุ่งนี้แล้ว (3:27am KST)
จุนซูเอ๊ย Lyn น่าจะกำลังหลับนะ แต่ก็…เอาเลย
(Junsu) @lovelyn_twt ผมเห็นทวิตพี่แล้วในที่สุดเพราะเราเพิ่งเลิกซ้อมคอนเสิร์ต ㅠ ถ้างั้นพี่ก็ตามผมก่อนซินะ ㅠ และผมก็ไม่รู้เลย~Eek ขอบคุณนะครับ! ได้โปรดเชิญผมไปดูการแสดงของพี่ด้วยนะครับ^^ (4:48am KST)
(T/N ล่าสุด Lyn ตอบมาประมาณว่าจะมีคอนเสิร์ตเดือนธันวาคม ถ้าว่างก็ไปนะจ๊ะ)
+ ทวิตให้กำลังใจจากเพื่อนๆ ของแจจุง ^^
(Mao) @mjjeje เอาล่ะ-!! คอนเสิร์ตเริ่มพรุ่งนี้ใช่มั้ย? ทำให้ดีๆเลยนะ ♪
(Fukutaro) @mjjeje ทุกคนใน ’85-ers Club – “แจจุง!!!! ขอให้ทำได้ดีในคอนเสิร์ตพรุ่งนี้นะ!!!! (≧▽≦)/ ใจของพวกเรายังใกล้ชิดกับนายเสมอ !!!! สู้!!!!!!!!!
Source: [Jaejoong + Yoochun + Junsu +Others‘ Twitter]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on any credits
แปลไทย: 3rebelangels.wordpress
เรื่องนี้ถูกเขียนใน Twitter และติดป้ายกำกับ , , , , , , , , , , , , , คั่นหน้า ลิงก์ถาวร

17 ตอบกลับที่ [Twitter] 2010.11.26 update ทวิตหลังซ้อมเสร็จ

  1. Soda_SiNe พูดว่า:

    ขอบคุณ พรบอจ. สำหรับคำแปลน่ะคร๊า
    วันพรุ่งนี้จะรีบกลับจากมหาลัย มารอดูรูปสวย ๆ

    คืนนี้ ฝัน หวาน ๆ น่ะคร๊า พรบอจ. พักผ่อนเยอะๆ น่ะค่ะ ^O^

  2. Pingback: Tweets that mention [Twitter] 2010.11.26 | when angels become rebellious -- Topsy.com

  3. Pan_JAE พูดว่า:

    ขอบคุณค่ะ ถ้าไม่ได้ พรบอจ ก้คงจะใช้ปู่กลูเกิ้ลแปล

    ปู่่เกิ้ลก้แปลได้ใจมากเลยค่ะ

  4. aounie พูดว่า:

    ขอบคุณมากๆนะค่ะ เห็นสามแสบทวิตกัน ดูมันส์มากกกกก

    ยูซูได้อีก ชอตนี้

    เปนกำลังใจและอวยพรให้พวกเค้า ทำกิจกรรมได้ในญี่ปุ่นกันนะค่ะ

  5. nuy พูดว่า:

    ตาปาร์คนี้เข้าใจทวิตเนอะ ฮ่าๆๆ ตอนแรกอ่านเครียดๆพอเจอของตาปาร์คนี้ขำจริงเข้าใจเล่นเนอะญี่ปุ่นไปไม่ได้มาไทยก็ได้เนอะออกอัลบัมภาษาไทยไปเลยจุดนี้ สู้ๆ สามแสบ

  6. Mookrob พูดว่า:

    ก่อนอื่น ขอบคุณนะคะสำหรับทุกสิ่งทุกอย่างค่ะคุณ พรบอจ.
    ทั้งสามคนน่ารักมากเลย
    แจจุงอบอุ่นมากกก
    ยูชอนก็ตามหาจุนจังได้น่ารักน่าหยิกจริงๆ
    จุนจังก็นะ จะน่ารักมากมายไปไหน
    พวกเค้าทำให้เราๆมีความสุขจริงๆ
    เป็นกำลังใจให้คอนพรุ่งนี้ผ่านไปได้ด้วยดี มันต้องวิเศษมากๆแน่ๆเลย เสียดายที่ไม่ได้ไป
    แต่สัญญาว่าถ้ามาไทย ต้องไปดูแน่นอน จะไปฟังเพลงช้างของแจจ๋า เชื่อว่าแจจ๋าต้องไม่ลืมแน่นอน

  7. loverken พูดว่า:

    ทวีตอันนี้อ่านแล้วประทับใจในมิตรภาพของน้องกับเพื่อนๆ

  8. tawerat พูดว่า:

    ตื่นมาอ่าน ขอบคุณ คุณ พรบอจ เอามาก ๆๆ

    แจจุงอบอุ่น มีเพื่อนรักให้กำลังใจเยอะเนอะ สู้ ๆอย่ายอมแพ้ แฟน ๆที่ญี่ปุ่น

    กำลังรอพวกนาย พวกเขาไม่ทิ้งพวกนาย เพราะ พวกนายไม่ทิ้งพวกเขา พวกที่ทำกับพวกนายต้องรับ

    กรรมแน่ สู้ ๆๆๆ

    เข้าหมวดเฮฮา ปาร์คนายจะเล่นมุขตามหาเด็กน้อยจุนซู ดูจะมีความสุขที่ได้แกล้งเขาใช่ไหมเนี่ย

    คอนคืนนี้แล้วตื่นเต้นจัง ><

  9. Jazzo พูดว่า:

    แจจ๋าน่ารักมาก ใส่ใจแฟนๆ ><

    ปาร์คมาที ยูซู
    เพิ่มความน่ารักของสามคน รวมถึงพี่กอนยอง

  10. aloha พูดว่า:

    Yoosu ตลอดอะปาร์ค ^^

    แจจุงน่ารักอะ มีแอบย้อนวันวานถึงเพื่อนๆด้วย ^_____^

  11. muskmelon พูดว่า:

    ขอบคุณสำหรับคำแปลที่มีให้อ่านทุก ๆ วัน ค๊าาาาาาา

  12. tuckky พูดว่า:

    ขอบคุณนะค่ะสำหรับคำแปล อ่านแล้วมีความสุขจัง

  13. somjai พูดว่า:

    ยูซูจงเจริญ
    ปาร์คเนี่ยมีโอกาสไม่ได้เลยเจง ๆ นะ
    เค้าละคิดไม่ออกเลยว่าในคอนจะมีแกล้งอะไร
    น้องจุนอีกไม่เนี่ย เตรียมเขินรอเลย
    รักแจจ๋ามากมายเหมือนเดิม
    ขอบคุณรบอจ.นะคะ

    อย่าลืมหาภาพคอนมาให้ได้ด่วน ๆ เลยน๊า

  14. toon พูดว่า:

    สามเเสบน่ารักมากมาย เเจจุงยังห่วงเเฟนคลับไม่เคยเปลี่ยน เลยนะคิมเเเจ อบอุ่นจริงๆ

  15. mjj พูดว่า:

    ขอบคุณมากๆสำหรับคำแปลค่ะ
    แจน่ารักจังเป็นห่วงกลัวแฟนๆจะหนาวด้วย
    งื้อจะน่ารักไปไหนเนี่ยแค่นี้ก็รักจะแย่แล้ว
    เพื่อนๆของน้องน่ารักมากเลยค่ะ
    ทวิตมาให้กำลังใจกันด้วย
    JYJ สู้ๆนะคะส่งกำลังใจไปเต็มเปี่ยมเลยค่ะ

  16. nenysnow พูดว่า:

    ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ

    นุ้งแจยังน่ารักเหมียนเดิม ห่วงแฟนๆดั้ว แต่สงกาสัยจาเริ่มอายุมากเลยคิดถึงวันคืนเก่าๆ คิคิคิ

  17. boovoo พูดว่า:

    ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ รบอจ.แปลได้น่ารักอ่ะ แล้วยังบอกถึงที่มาที่ไป ทำให้เข้าใจที่น้องๆทวิตกันมากขึ้น ชอบมากตรงนี้แหละ

    ฮาตอนแจบอกว่า มองข้างหลังก็รู้แล้วว่าเป็นจุนซู อิอิอิ

    ปาร์คนานๆทวิตที แต่จะน่ารักไปไหนเนี่ย แหม๋ๆๆ น้องไม่อยู่ใกล้ๆแว๊บเดียว ถึงขั้นต้องทวิตตามกันเลยเชียวน๊า….

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s