[แปลเนื้อเพลง] 사랑은 눈꽃처 Love is like Snowflakes รักเป็นดั่งละอองหิมะ

[Lyrics + Eng Trans] Kim Junsu – Love is like Snowflakes
[แปลเนื้อเพลง] Nice Guy OST – 사랑은 눈꽃처 Love is like Snowflakes

รักเป็นดั่งละอองหิมะ
Release date: 120926

웃는다 또 어제처럼 난
I smile, once again like I did yesterday
ฉันแย้มยิ้ม อีกคราเหมือนดังวันวาน
숨긴다 아무 일 없는듯
I hide it as if nothing happened
ฉันซ่อนมัน เหมือนดังไม่เคยเกิดขึ้น
허락없이 그대 맘 살펴 온
I observe her heart carefully without her permission
ฉันเฝ้ามองใจเธอ อยู่ข้างเดียว
그대 맘 가지려한 내 몫인가봐
It must be my share to want to get her heart
คงจะเป็นที่ฉัน ที่อยากจะครอบครองใจเธอ
*
이젠 갖고 싶어

I want to have her heart now
ตอนนี้ ฉันอยากครองใจเธอ
사랑을 죽을 만큼 한적 있나요
Have you love so much enough to die?
คุณเคยรักมากล้นจนอยากตายไหม
단 한번만 단 한번만 제발 돌아봐요
Just for once, just for once, please turn back at look (at me)
แค่สักครั้ง ขอสักครั้ง กรุณา หันมามองฉัน
소리쳐 불러봐도 닿지를 않아
Even if I try to scream for you, it doesn’t reach (you)
ถึงแม้ฉันจะเพรียกร้องหาเธอเพียงใด แต่มันไม่เคยไปถึงเธอ
너를 사랑해 널 사랑해
I love you. I love you.
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
혼자서 되뇌이는 말
something I repeat over and over by myself
ฉันพร่ำบอกตัวเองซ้ำแล้วซ้ำเล่า
널 사랑해
I love you
ฉันรักเธอ
하루씩 잘 살아가 본다
I try to live my life well a day by a day
ฉันพยายามมีชีวิตวันต่อวัน
조금씩 버틸 수 있도록
such that I can endure it a little by a little
เพื่อที่ฉันจะทนมันได้ทีละนิดทีละนิด
그대 없이는 내일도 없을테니까
because there’s no tomorrow without her
เพราะไม่มีเธอ ไม่มีพรุ่งนี้
희망도 없을테니까 오늘처럼
because there wouldn’t be hope too, like today
เพราะคงไม่มีความหวังใดๆ ดังเช่นวันนี้
(ซ้ำ *)
쌓여가는 슬픈 그리움
sad longing that keeps building up
ความโหยหาแสนเศร้า เพิ่มพูน
숨이 멎을 것 같아
it feels like my breath will stop
ประหนึ่งจะหมดแรงหายใจ
희미한 빛을 따라
I follow the faint light
ฉันตามแสงไฟสลัว ๆ ไป
이젠 나 너에게 간다
Now, I’m heading towards you
ตอนนี้ ฉันมุ่งไปหา…เธอ
사랑은 눈꽃처럼 다가오나봐
I think love is approaching me like snowflakes
ฉันคิดว่า ความรักนั้นเฉกเช่นละอองหิมะ
손 내밀어 담아보지만 늘 녹아버려
I put out my hand and try to fill it, but it always melt away
ฉันยื่นมือออกไป หวังรับมันไว้ให้เต็ม แต่มันก็ละลายเลือนไป
처음 본 순간부터 그대였기에
Because it’s you from the first moment I saw you
เพราะคือเธอ ตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันได้เจอเธอ
난 또 한 걸음 또 한 걸음
I took a step and yet another step
ฉันก้าว และก้าวไป
나에겐 그대여야만 하니까
Because it’s got to be you (for me)
เพราะสำหรับฉัน คือเธอ ผู้เดียว
Credit (Eng Trans) @InHye87
แปลไทยโดย 3rebelangels.wordpress
About these ads
เรื่องนี้ถูกเขียนใน Junsu, JYJ, Lyrics และติดป้ายกำกับ , , , คั่นหน้า ลิงก์ถาวร

2 ตอบกลับที่ [แปลเนื้อเพลง] 사랑은 눈꽃처 Love is like Snowflakes รักเป็นดั่งละอองหิมะ

  1. comet2522 พูดว่า:

    เนื้อเพลงเศร้ามากบวกกับเสียงของน้องยิ่งเศร้าเข้าไปใหญ่

  2. m&o พูดว่า:

    อ๊ากกกกก เศร้าไปนะจุนนนน ~~~

    แต่ชอบบบบ ^^

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s